View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

tap_to_edit_spaces
English
Tap to edit spaces
20/180
Key English Hebrew State
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject כל אחד יכול לדפוק לחדר, ואז החברים יכולים לקבל או לדחות
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) הגדרת גישה לא ידועה (%s)
room_settings_room_access_private_title Private פרטי
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) פרטי (מוזמן בלבד)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join רק אנשים שהוזמנו יכולים למצוא ולהצטרף
room_settings_room_access_public_title Public ציבורי
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join כל אחד יכול למצוא את החדר ולהצטרף
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join כל אחד יכול למצוא את המרחב ולהצטרף
room_settings_room_access_restricted_title Space members only חברי המרחב בלבד
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. כל מי שנמצא במרחב עם החדר הזה יכול למצוא אותו ולהצטרף אליו. רק מנהלי חדר זה יכולים להוסיף אותו למרחב.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. חברים במרחב %s יכולים למצוא , לצפות ולהצטרף.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. אפשר לחברי המרחב למצוא ולגשת.
spaces_which_can_access Spaces which can access מרחבים שניתן לגשת אליהם
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. החליטו אילו מרחבים יכולים לגשת לחדר זה. אם מרחב נבחר חבריו יוכלו למצוא את שם החדר ולהצטרף אליו.
select_spaces Select spaces בחרו מרחבים
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces הקש כדי לערוך מרחבים
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. החלט מי יכול לראות ולהצטרף לחדר זה.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room שטח שאתה מכיר שמכיל את החדר הזה
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know מרחבים או חדרים אחרים שאולי לא הכרתם
room_settings_banned_users_title Banned users משתמשים אסורים
room_settings_banned_users_count %d banned user %d משתמש חסום
room_settings_category_advanced_title Advanced מתקדם
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID תעודת הזהות הפנימית של החדר הזה
room_settings_room_version_title Room version גרסת חדר
room_settings_labs_pref_title Labs מעבדות
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. אלה תכונות ניסיוניות שעשויות להישבר בדרכים לא צפויות. השתמש בזהירות.
room_settings_set_main_address Set as main address הגדר ככתובת ראשית
room_settings_unset_main_address Unset as main address ביטול ההגדרה ככתובת הראשית
settings_theme Theme ערכת נושא
encryption_information_decryption_error Decryption error שגיאת פענוח
encryption_information_device_name Public name שם ציבורי
Key English Hebrew State
ssl_trust Trust אמון
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. האישור השתנה מאישור שהטלפון שלך אמין עליו. זה מאוד לא שגרתי. מומלץ לא לקבל את האישור החדש הזה.
start_chat Start Chat
start_chatting Start Chatting התחל לצ'וטט
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification התחל אימות
start_video_call Start Video Call התחל שיחת וידאו
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחת וידאו?
start_voice_call Start Voice Call התחל שיחה קולית
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחה קולית?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms חדרים מוצעים
system_alerts_header System Alerts התראות מערכת
system_theme System Default ברירת מחדל מערכת
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces הקש כדי לערוך מרחבים
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others להיות גלוי על ידי אחרים
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs השתמש בבוטים, גשרים, ווידג'טים וחבילות מדבקות
terms_of_service Terms of Service תנאי השירות
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account ההזמנה לחדר זה נשלחה מ%s אשר אינו משוייך לחשבונך
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account ההזמנה למרחב זה נשלחה מ%s אשר אינו משוייך לחשבונך
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. זוהי ההתחלה של היסטוריית ההודעות הישירות שלך עם%s.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. זו ההתחלה ש ל%s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. זו תחילתה של השיחה הזו.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms בחלל זה אין חדרים
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. חלק מהחדרים עשויים להיות מוסתרים כי הם פרטיים ואתה זקוק להזמנה.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
חלק מהחדרים עשויים להיות מוסתרים כי הם פרטיים ואתה זקוק להזמנה.
אין לך הרשאה להוסיף חדרים.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. טיפ: הקש ארוכות על הודעה והשתמש ב-"%s".
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. שרשורים עוזרים לשמור על השיחות שלך בנושא וקל למעקב.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads שמור על דיונים מאורגנים באמצעות שרשורים

Loading…

Tap to edit spaces
הקש כדי לערוך מרחבים
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
tap_to_edit_spaces
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 897