View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_video_call
English
Start Video Call
15/160
Key English Hebrew State
send_bug_report_placeholder Describe your problem here תאר את הבעיה שלך כאן
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: על מנת לאבחן בעיות, יומני הלקוח יישלחו עם דוח הבאג הזה. דוח באגים זה, כולל היומנים וצילום המסך, לא יהיה גלוי לציבור. אם אתה מעדיף לשלוח רק את הטקסט למעלה, בטל את הסימון:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? נראה שאתה מטלטל את הטלפון בתסכול. האם ברצונך לפתוח את מסך דוח הבאג?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? היישום התרסק בפעם האחרונה. האם ברצונך לפתוח את מסך דוח הקריסה?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug טלטול זעם כדי לדווח על באג
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent דוח הבאג נשלח בהצלחה
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) לא ניתן היה לשלוח את דוח הבאג (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) (%%%s)התקדמות
join_room Join Room הצטרף אל חדר
username Username שם משתמש
logout Sign out יציאה
hs_url Homeserver URL קישור לשרת הבית
hs_client_url Homeserver API URL כתובת ה-API של שרת הבית
search Search חיפוש
start_voice_call Start Voice Call התחל שיחה קולית
start_video_call Start Video Call התחל שיחת וידאו
option_send_voice Send voice שלח קול
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחה קולית?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחת וידאו?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed שיחת האלמנט נכשלה
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
נכשל החיבור בזמן אמת.
אנא בקש ממנהל שרת הבית שלך להגדיר שרת TURN על מנת שהשיחות יעבדו בצורה אמינה.
call_select_sound_device Select Sound Device בחר מכשיר סאונד
sound_device_phone Phone טלפון
sound_device_speaker Speaker רמקול
sound_device_headset Headset אוזניות
sound_device_wireless_headset Wireless Headset אוזניות אלחוטיות
call_switch_camera Switch Camera החלף בין מצלמה
call_camera_front Front קדימה
call_camera_back Back אחורה
call_format_turn_hd_off Turn HD off כבה מצב HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on הפעל מצב HD
Key English Hebrew State
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. אם מנהל השרת אמר שזה צפוי, ודא שטביעת האצבע שלמטה תואמת את טביעת האצבע שמספקת אותם.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. יכול להיות שמישהו מיירט את התעבורה שלך בזדון, או שהטלפון שלך לא סומך על האישור שמספק השרת המרוחק.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. לא ניתן לאמת את זהות השרת המרוחק.
ssl_do_not_trust Do not trust אל תתן אמון
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. האישור השתנה מאישור מהימן בעבר לאיש מהימן. ייתכן שהשרת חידש את האישור שלו. פנה למנהל השרת לקבלת טביעת האצבע הצפויה.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): טביעת אצבע (%s):
ssl_logout_account Logout יציאה
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. קבל את האישור רק אם מנהל השרת פרסם טביעת אצבע התואמת את זו שלמעלה.
ssl_remain_offline Ignore התעלם
ssl_trust Trust אמון
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. האישור השתנה מאישור שהטלפון שלך אמין עליו. זה מאוד לא שגרתי. מומלץ לא לקבל את האישור החדש הזה.
start_chat Start Chat
start_chatting Start Chatting התחל לצ'וטט
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification התחל אימות
start_video_call Start Video Call התחל שיחת וידאו
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחת וידאו?
start_voice_call Start Voice Call התחל שיחה קולית
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחה קולית?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms חדרים מוצעים
system_alerts_header System Alerts התראות מערכת
system_theme System Default ברירת מחדל מערכת
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces הקש כדי לערוך מרחבים
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others להיות גלוי על ידי אחרים
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs השתמש בבוטים, גשרים, ווידג'טים וחבילות מדבקות
terms_of_service Terms of Service תנאי השירות
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account ההזמנה לחדר זה נשלחה מ%s אשר אינו משוייך לחשבונך
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account ההזמנה למרחב זה נשלחה מ%s אשר אינו משוייך לחשבונך

Loading…

Start Video Call
התחל שיחת וידאו
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_video_call
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 378