View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_poll_question_title
English
Poll question or topic
33/220
Key English Italian State
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s rimasti
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Fermare la trasmissione in diretta?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Vuoi davvero fermare la tua trasmissione in diretta? Verrà terminata la trasmissione e la registrazione completa sarà disponibile nella stanza.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Chiunque in %s potrà trovare ed entrare in questa stanza - non serve invitare a mano tutti. Potrai cambiare questa cosa nelle impostazioni della stanza in qualsiasi momento.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Chiunque in uno spazio superiore potrà trovare ed entrare in questa stanza - non serve invitare a mano tutti. Potrai cambiare questa cosa nelle impostazioni della stanza in qualsiasi momento.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Nota che aggiornare creerà una nuova versione della stanza. Tutti i messaggi attuali resteranno in questa stanza archiviata.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Questo invito per questa stanza è stato inviato a %s, la quale non è associata al tuo account
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Questo invito per questo spazio è stato inviato a %s, la quale non è associata al tuo account
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Collega questo indirizzo email con il tuo account
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s nella impostazioni per ricevere inviti direttamente in ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Attiva la matematica LaTeX
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Riavvia l'applicazione per applicare le modifiche.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Condivisione chiavi stanza per messaggi passati
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Quando si invita in una stanza crittografata che condivide la cronologia, la cronologia cifrata sarà visibile.
create_poll_title Create Poll Crea sondaggio
create_poll_question_title Poll question or topic Domanda o argomento del sondaggio
create_poll_question_hint Question or topic Domanda o argomento
create_poll_options_title Create options Crea opzioni
create_poll_options_hint Option %1$d Opzione %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION AGGIUNGI OPZIONE
create_poll_button CREATE POLL CREA SONDAGGIO
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty La domanda non può essere vuota
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required È richiesta almeno %1$s opzione
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d voto
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote Basato su %1$d voto
poll_no_votes_cast No votes cast Nessun voto
poll_undisclosed_not_ended Results will be visible when the poll is ended I risultati saranno visibili quando il sondaggio sarà terminato
poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted %1$d vote cast. Vote to the see the results %1$d voto. Vota per vedere i risultati
poll_total_vote_count_after_ended Final result based on %1$d vote Risultato finale basato su %1$d voto
poll_end_action End poll Termina sondaggio
end_poll_confirmation_title End this poll? Terminare questo sondaggio?
Key English Italian State
_continue Continue Continua
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiato negli appunti
create Create Crea
create_new_room Create New Room Crea nuova stanza
create_new_space Create New Space Crea nuovo spazio
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Validazione PIN fallita, inseriscine uno nuovo.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Conferma PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Scegli un PIN di sicurezza
create_poll_add_option ADD OPTION AGGIUNGI OPZIONE
create_poll_button CREATE POLL CREA SONDAGGIO
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty La domanda non può essere vuota
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required È richiesta almeno %1$s opzione
create_poll_options_hint Option %1$d Opzione %1$d
create_poll_options_title Create options Crea opzioni
create_poll_question_hint Question or topic Domanda o argomento
create_poll_question_title Poll question or topic Domanda o argomento del sondaggio
create_poll_title Create Poll Crea sondaggio
create_room Create Room Crea una stanza
create_room_action_create CREATE CREA
create_room_action_go Go Vai
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Questo indirizzo è già in uso
create_room_alias_empty Please provide a room address Attribuisci un indirizzo alla stanza
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Alcuni caratteri non sono permessi
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Dovresti attivarlo solo se vuoi che questa stanza sia usata solamente da utenti registrati sul tuo stesso Home Server. Questa impostazione non potrà essere cambiata in seguito.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Impedisci a chiunque non sia registrato su %s di entrare in questa stanza
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile creare il messaggio diretto. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Una volta attivata, la crittografia non può più essere disattivata.
create_room_encryption_title Enable encryption Attiva la crittografia
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
La stanza è stata creata, ma alcuni inviti non sono stati spediti per il seguente motivo:

%s
create_room_in_progress Creating room… Creazione stanza…

Loading…

Poll question or topic
Domanda o argomento del sondaggio
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_poll_question_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2344