View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_show_latest_profile
English
Show latest user info
20/210
Key English Lao State
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. ທ່ານເປັນຄົນດຽວຢູ່ທີ່ນີ້. ຖ້າທ່ານອອກໄປ, ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໃນອະນາຄົດ, ລວມທັງທ່ານ.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນຄືນໃໝ່.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. ທ່ານພຽງຜູ້ທີ່ເບິ່ງແຍງລະບົບພື້ນທີ່ນີ້. ການອອກຈາກລະບົບນັ້ນຫມາຍຄວາມວ່າບໍ່ມີໃຜຄວບຄຸມມັນ.
space_explore_filter_no_result_title No results found
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space ເພີ່ມຫ້ອງ ແລະພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms ເພີ່ມຫ້ອງທີ່ມີຢູ່
space_add_existing_spaces Add existing spaces ເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. ເພີ່ມພື້ນທີ່ໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ທີ່ທ່ານຈັດການ.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. ພື້ນທີ່ເປັນວິທີໃໝ່ໃນການຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນ.
you_are_invited You are invited ທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນ
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. ລາຍງານຄວາມຜິດພາດໃນການຖອດລະຫັດອັດຕະໂນມັດ.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs ລະບົບຂອງທ່ານຈະສົ່ງບັນທຶກອັດຕະໂນມັດເມື່ອເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມກະທູ້
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted ໝາຍເຫດ: ແອັບຈະຖືກເປີດຄືນໃໝ່
settings_show_latest_profile Show latest user info ໂຊຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ລ້າສຸດ
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. ໂຊຂໍ້ມູນໂປຟາຍລ້າສຸດ (ໂຕກະຕູນ ແລະ ຊື່ສະແດງ) ສຳລັບທຸກໆຂໍ້ຄວາມ.
user_invites_you %s invites you %s ເຊີນທ່ານ
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? ຊອກຫາຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນ %s ບໍ?
space_settings_manage_rooms Manage rooms ຈັດການຫ້ອງ
space_suggested Suggested ແນະນຳ
space_mark_as_suggested Mark as suggested ໝາຍຕາມທີ່ແນະນຳ
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested ໝາຍວ່າບໍ່ໄດ້ແນະນຳ
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces ຈັດການຫ້ອງ ແລະ ພື້ນທີ່ຕ່າງໆ
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດໃນໜ້າທຳອິດ
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. ຫ້ອງທັງໝົດທີ່ທ່ານຢູ່ຈະຖືກສະແດງຢູ່ໃນໜ້າທຳອິດ.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
ຮູ້ສຶກວ່າທົດລອງ?
ທ່ານສາມາດເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່ໄປຍັງອີກພຶ້ນທີ່ໜຶ່ງ.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet ເບິ່ງຄືວ່າ homeserver ຂອງທ່ານຍັງບໍ່ຮອງຮັບ ພື້ນທີ່ ເທື່ອ
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງເຊີບເວີຂອງທ່ານສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ
this_space_has_no_rooms This space has no rooms ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ມີຫ້ອງ
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
ບາງຫ້ອງອາດຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ເພາະວ່າເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ທ່ານຕ້ອງການການເຊີນ.
ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມຫ້ອງ.
Key English Lao State
settings_server_room_version_stable stable ໝັ້ນຄົງ
settings_server_room_version_unstable unstable ບໍ່ໝັ້ນຄົງ
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. homeserver ຂອງທ່ານຍອມຮັບໄຟລ໌ແນບ (ໄຟລ໌, ມີເດຍ, ແລະ ອື່ນໆ) ທີ່ມີຂະຫນາດເຖິງ %s.
settings_server_upload_size_title Server file upload limit ຂີດຈຳກັດການອັບໂຫລດໄຟລ໌ເຊີບເວີ
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. ບໍ່ຮູ້ຂອບເຂດຈໍາກັດ.
settings_server_version Server version ເວີຊັ້ນເຊີບເວີ
settings_sessions_list Sessions
settings_set_sync_delay Delay between each Sync ທ່ວງເວລາລະຫວ່າງSync
settings_set_sync_timeout Sync request timeout ໝົດເວລາການຮ້ອງຂໍການຊິງຄ໌
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events ສະແດງບັນຊີ
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. ລວມທັງຮູບແທນຕົວ ແລະ ການປ່ຽນແປງການສະແດງຊື່.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard ສະແດງແປ້ນພິມ emoji
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard ເພີ່ມປຸ່ມໃສ່ຕົວຂຽນຂໍ້ຄວາມເພື່ອເປີດແປ້ນພິມ emoji
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events ສະແດງການເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກຈາກເຫດການ
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. ການເຊີນ, ລຶບ, ແລະການຫ້າມແມ່ນບໍ່ມີຜົນກະທົບ.
settings_show_latest_profile Show latest user info ໂຊຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ລ້າສຸດ
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. ໂຊຂໍ້ມູນໂປຟາຍລ້າສຸດ (ໂຕກະຕູນ ແລະ ຊື່ສະແດງ) ສຳລັບທຸກໆຂໍ້ຄວາມ.
settings_show_read_receipts Show read receipts ສະແດງໃບຕອບຮັບການອ່ານ
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. ກົດໃສ່ໃບຕອບຮັບເພື່ອອ່ານລາຍລະອຽດ.
settings_show_redacted Show removed messages ສະແດງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກລືບອອກ
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages ສະແດງຕົວຍຶດສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກລົບອອກ
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications ຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນງຽບ
settings_start_on_boot Start on boot ເລີ່ມຕົ້ນໃນການboot
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… ເລືອກສີ LED, ການສັ່ນ, ສຽງ…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. ຂໍ້ຄວາມຖືກສົ່ງໄປຫາ %s ແລ້ວ. ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຢືນຢັນ.
settings_text_message_sent_hint Code ລະຫັດ
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. ການຢືນຢັນລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
settings_theme Theme ຫົວຂໍ້
settings_third_party_notices Third party notices ແຈ້ງການພາກສ່ວນທີສາມ
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics ການແກ້ໄຂບັນຫາດ້ວຍການວິນິດໄສ

Loading…

Show latest user info
ໂຊຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ລ້າສຸດ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_show_latest_profile
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2257