View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

has_been_banned
English
You have been banned from %1$s by %2$s
31/380
Key English Lao State
command_description_markdown On/Off markdown ເປີດ/ປິດ markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management ເພື່ອແກ້ໄຂການຈັດການແອັບ Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_whois Displays information about a user ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. ເປີດໃຊ້ Markdown ແລ້ວ.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown ໄດ້ຖືກປິດໃຊ້ງານ.
notification_off Off ປິດ
notification_silent Silent ງຽບ
notification_noisy Noisy ສຽງດັງ
encrypted_message Encrypted message ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດ
create Create ສ້າງ
group_details_home Home ຫນ້າທໍາອິ
rooms Rooms ຫ້ອງ
invited Invited ເຊີນ
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s ທ່ານໄດ້ຖືກລຶບອອກຈາກ %1$s ໂດຍ %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s ທ່ານໄດ້ຖືກຫ້າມຈາກ %1$s ໂດຍ %2$s
reason_colon Reason: %1$s ເຫດຜົນ: %1$s
avatar Avatar ຮູບແທນຕົວ
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ %1$s homeserver ທ່ານຕ້ອງທົບທວນຄືນ ແລະ ຕົກລົງເຫັນດີກັບຂໍ້ກຳນົດ ແລະເງື່ອນໄຂ.
dialog_user_consent_submit Review now ກວດເບິ່ງດຽວນີ້
deactivate_account_title Deactivate Account ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
ສິ່ງນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ບັນຊີຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້, ແລະບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດລົງທະບຽນ ID ຜູ້ໃຊ້ດຽວກັນໄດ້. ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ບັນຊີຂອງທ່ານອອກຈາກຫ້ອງທັງຫມົດທີ່ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ, ແລະມັນຈະເອົາລາຍລະອຽດບັນຊີຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີຂອງທ່ານ. <b>ການດໍາເນີນການນີ້ບໍ່ສາມາດປີ້ນຄືນໄດ້</b>.

ການປິດໃຊ້ງານບັນຊີຂອງທ່ານ <b>ບໍ່ໄດ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາລືມຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງໄປ</b>. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຮົາລືມຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ, ກະລຸນາຫມາຍໃສ່ໃນກ່ອງຂ້າງລຸ່ມນີ້.

ການເບິ່ງເຫັນຂໍ້ຄວາມໃນ Matrix ແມ່ນຄ້າຍຄືກັນກັບອີເມວ. ການລືມຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຮົາຫມາຍຄວາມວ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງໄປຈະບໍ່ຖືກແບ່ງປັນກັບຜູ້ໃຊ້ໃຫມ່ຫຼືບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ, ແຕ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ລົງທະບຽນແລ້ວທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ຈະຍັງຄົງມີການເຂົ້າເຖິງສໍາເນົາຂອງພວກເຂົາ.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) ກະລຸນາລືມຂໍ້ຄວາມທັງໝົດທີ່ຂ້ອຍໄດ້ສົ່ງໄປເມື່ອບັນຊີຂອງຂ້ອຍຖືກປິດການນຳໃຊ້ (ຄຳເຕືອນ: ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ໃນອະນາຄົດເຫັນການສົນທະນາທີ່ບໍ່ຄົບຖ້ວນ)
deactivate_account_submit Deactivate Account ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຜູ້ໃຊ້.
error_empty_field_your_password Please enter your password. ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. ຫ້ອງນີ້ໄດ້ຖືກປ່ຽນແທນ ແລະບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວອີກຕໍ່ໄປ.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here ການສົນທະນາສືບຕໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້
Key English Lao State
ftue_display_name_entry_title Display Name ຊື່ສະແດງ
ftue_display_name_title Choose a display name ເລືອກຊື່ທີ່ຈະສະແດງ
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile ບັນທຶກຄວາມມັກຂອງທ່ານໄວ້.
ftue_personalize_complete_title Looking good! ທ່ານພ້ອມແລ້ວ!
ftue_personalize_lets_go Let's go ໄປກັນເລີຍ
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step ຂ້າມຂັ້ນຕອນນີ້
ftue_personalize_submit Save and continue ບັນທຶກ ແລະ ສືບຕໍ່
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name ທ່ານສາມາດປ່ຽນອັນນີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.
ftue_profile_picture_title Add a profile picture ເພີ່ມຮູບໂປຣໄຟລ໌
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback ໃຫ້ຄໍາຄິດເຫັນ
give_feedback_threads Give Feedback ໃຫ້ຄໍາຄິດເຫັນ
global_retry Retry ລອງໃໝ່
grant_permission Grant Permission
group_details_home Home ຫນ້າທໍາອິ
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s ທ່ານໄດ້ຖືກຫ້າມຈາກ %1$s ໂດຍ %2$s
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s ທ່ານໄດ້ຖືກລຶບອອກຈາກ %1$s ໂດຍ %2$s
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options ລອງກົດໃສ່ຫ້ອງເພື່ອເບິ່ງຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ
hide_advanced Hide advanced ເຊື່ອງຂັ້ນສູງ
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
home_filter_placeholder_home Filter room names ກັ່ນຕອງຊື່ຫ້ອງ
home_layout_preferences Layout preferences
home_layout_preferences_filters Show filters
home_layout_preferences_recents Show recents
home_layout_preferences_sort_activity Activity

Loading…

You have been banned from %1$s by %2$s
ທ່ານໄດ້ຖືກຫ້າມຈາກ %1$s ໂດຍ %2$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
has_been_banned
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1063