View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_manage_integrations
English
Manage Integrations
18/190
Key English Lao State
room_widget_resource_grant_permission Allow ອະນຸຍາດ
room_widget_resource_decline_permission Block All ບລັອກທັງໝົດ
room_widget_webview_access_camera Use the camera ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone ໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນ
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media ອ່ານສື່ທີ່ມີການປ້ອງກັນ DRM
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. ບໍ່ສາມາດສ້າງ widget ໄດ້.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍບໍ່ສຳເລັດ.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. ລະດັບພະລັງງານຈະຕ້ອງເປັນຈຳນວນບວກ.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. ທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. ບໍ່ມີ room_id ໃນການຮ້ອງຂໍ.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. ບໍ່ມີ user_id ໃນການຮ້ອງຂໍ.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. ບໍ່ເຫັນຫ້ອງ %s.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. ບໍ່ມີparameter ທີ່ຕ້ອງການ.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps ເພີ່ມແອັບ Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
room_no_active_widgets No active widgets ບໍ່ມີ widget ທີ່ໃຊ້ງານຢູ່
settings_labs_native_camera Use native camera ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບລູ້ນດັ່ງເດີມ
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. ເລີ່ມກ້ອງລະບົບແທນໜ້າຈໍກ້ອງແບບກຳນົດເອງ.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. ເພື່ອສືບຕໍ່, ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງຍອມຮັບເງື່ອນໄຂຂອງການບໍລິການນີ້.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. ທ່ານໄດ້ເພີ່ມລະບົບໃໝ່ '%s', ເຊິ່ງກຳລັງຮ້ອງຂໍການເຂົ້າລະຫັດ.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
ລະບົບໃໝ່ກຳລັງຮ້ອງຂໍການເຂົ້າລະຫັດ.
ຊື່ລະບົບ: %1$s
ເຫັນຄັ້ງສຸດທ້າຍ: %2$s
ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບອື່ນ, ບໍ່ສົນໃຈຄໍາຮ້ອງຂໍນີ້.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. ລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນຂອງທ່ານ '%s' ກໍາລັງຮ້ອງຂໍການເຂົ້າລະຫັດ.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
ລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນກໍາລັງຮ້ອງຂໍການເຂົ້າລະຫັດ.
ຊື່ລະບົບ: %1$s
ເຫັນຄັ້ງສຸດທ້າຍ: %2$s
ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບອື່ນ, ບໍ່ສົນໃຈຄໍາຮ້ອງຂໍນີ້.
start_verification Start verification ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ
share_without_verifying_short_label Share ແບ່ງປັນ
key_share_request Key Share Request ການຮ້ອງຂໍການແບ່ງປັນທີ່ສໍາຄັນ
ignore_request_short_label Ignore ບໍ່ສົນໃຈ
command_error Command error ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ
unrecognized_command Unrecognized command: %s ຄຳສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %s
Key English Lao State
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. ການສົນທະນາທາງຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້. ແຕະ + ຂວາລຸ່ມເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ.
room_list_people_empty_title Conversations ການສົນທະນາ
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites ເພີ່ມໃສ່ລາຍການທີ່ມັກ
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກ
room_list_quick_actions_leave Leave the room ອອກຈາກຫ້ອງ
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority ຕື່ມລຳດັບບຸລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority ລຶບອອກຈາກບູລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_notifications_all All messages ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ (ສຽງດັງ)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only ກ່າວເຖິງເທົ່ານັ້ນ
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute ປິດສຽງ
room_list_quick_actions_room_settings Room settings ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
room_list_quick_actions_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. ຫ້ອງຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້. ແຕະ + ຂວາລຸ່ມເພື່ອຊອກຫາອັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ຫຼື ເລີ່ມຕົ້ນໂດຍທ່ານເອງ.
room_list_rooms_empty_title Rooms ຫ້ອງ
room_manage_integrations Manage Integrations ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s ແລະ ຄົນອື່ນໆກຳລັງພິມ…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt ໄປເພື່ອອ່ານ
room_member_open_or_create_dm Direct message ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
room_member_override_nick_color Override display name color ໂຊທັບສີຂອງຊື່ນີ້
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃນ %1$s
room_member_power_level_admins Admins ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
room_member_power_level_custom Custom ກຳນົດເອງ
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s ກຳນົດເອງ (%1$d) ໃນ %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນ %1$s
room_member_power_level_invites Invites ເຊີນ
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s ຜູ້ຄວບຄຸມໃນ %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators ຜູ້ຄວບຄຸມ
room_member_power_level_users Users ຜູ້ໃຊ້
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions ການຮັບລະບົບບໍ່ສຳເລັດ

Loading…

Manage Integrations
ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_manage_integrations
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1013