View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_upgrade_room
English
Upgrades a room to a new version
25/320
Key English Lao State
dev_tools_edit_content Edit Content ແກ້ໄຂເນື້ອຫາ
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event ສົ່ງຖະແຫຼງການຂອງເຫດການທີ່ກຳນົດເອງ
dev_tools_form_hint_type Type ປະເພດ
dev_tools_form_hint_state_key State Key ສະຖານະຂອງກະເເຈ
dev_tools_form_hint_event_content Event Content ເນື້ອໃນຂອງເຫດການ
dev_tools_error_no_content No content ບໍ່ມີເນື້ອຫາ
dev_tools_error_no_message_type Missing message type ບໍ່ມີປະເພດຂໍ້ຄວາມ
dev_tools_error_malformed_event Malformed event ເຫດການຜິດປົກກະຕິ
dev_tools_success_event Event sent! ສົ່ງເຫດການແລ້ວ!
dev_tools_success_state_event State event sent! ສົ່ງຖະແຫຼງການຂອງເຫດການ!
dev_tools_event_content_hint Event content ເນື້ອໃນຂອງເຫດການ
command_description_create_space Create a Space ສ້າງພື້ນທີ່
command_description_add_to_space Add to the given Space ເພີ່ມໃສ່ພື້ນທີ່ທີ່ກຳນົດໃຫ້
command_description_join_space Join the Space with the given id ເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ກັບ id ທີ່ກຳນົດໃຫ້
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) ອອກຈາກຫ້ອງດ້ວຍ id (ຫຼື ຫ້ອງປະຈຸບັນຖ້າເປັນ null)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version ຍົກລະດັບຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່
event_status_a11y_sending Sending ກຳລັງສົ່ງ
event_status_a11y_sent Sent ສົ່ງແລ້ວ
event_status_a11y_failed Failed ບໍ່ສຳເລັດ
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages ລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ສຳເລັດທັງໝົດອອກ
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? ທ່ານຕ້ອງການຍົກເລີກການສົ່ງຂໍ້ຄວາມບໍ?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມ
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages ລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງອອກ
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງທັງໝົດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້?
public_space Public space ພື້ນທີ່ສາທາລະນະ
private_space Private space ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ
add_space Add space ເພີ່ມພື້ນທີ່
your_public_space Your public space ພື້ນທີ່ສາທາລະນະຂອງທ່ານ
your_private_space Your private space ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? ທ່ານຕ້ອງການສ້າງພື້ນທີ່ປະເພດໃດ?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນພາຍຫຼັງ
Key English Lao State
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only ປ່ຽນຊື່ສະແດງຂອງທ່ານໃນຫ້ອງປັດຈຸບັນເທົ່ານັ້ນ
command_description_op_user Define the power level of a user ກໍານົດລະດັບພະລັງງານຂອງຜູ້ໃຊ້
command_description_part_room Leave room ອອກຈາກຫ້ອງ
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ, ໂດຍບໍ່ມີການຕີຄວາມໝາຍວ່າເປັນເຄື່ອງໝາຍmarkdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດເປັນສີຮຸ້ງ
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow ສົ່ງ emote ທີ່ກຳນົດເປັນສີຮຸ້ງ
command_description_remove_user Removes user with given id from this room ລຶບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID ໃຫ້ອອກຈາກຫ້ອງນີ້
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງປັດຈຸບັນ
command_description_room_name Sets the room name ກຳນົດຊື່ຫ້ອງ
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message ເພິ່ມ ¯\_(ツ)_/¯ຂ້າງໜ້າຂໍ້ຄວາມທໍາມະດາ
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໃຫ້ໄວ້ເປັນ spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
command_description_topic Set the room topic ກໍານົດຫົວຂໍ້ຫ້ອງ
command_description_unban_user Unbans user with given id ຍົກເລີກການຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward ຢຸດເຊົາການບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້, ສະແດງຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາຕໍ່ໄປ
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version ຍົກລະດັບຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່
command_description_whois Displays information about a user ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້
command_error Command error ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. ຄຳສັ່ງ "%s" ຖືກຮັບຮູ້ແຕ່ບໍ່ຮອງຮັບໃນກະທູ້.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. ຄໍາສັ່ງ "%s" ຕ້ອງການຕົວກໍານົດການເພີ່ມເຕີມ, ຫຼື ບາງພາລາມິເຕີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
command_snow Sends the given message with snowfall ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດດ້ວຍຫິມະຕົກ
compression_opt_list_choose Choose ເລືອກ
compression_opt_list_large Large ຂະຫນາດໃຫຍ່
compression_opt_list_medium Medium ຂະຫນາດກາງ
compression_opt_list_original Original ຕົ້ນສະບັບ
compression_opt_list_small Small ຂະຫນາດນ້ອຍ
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໂດຍການກວດສອບການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້ ໂດຍລະບົບອຶ່ນຂອງທ່ານ, ທີ່ໃຫ້ສິດການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໂດຍການຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້, ໃຫ້ສິດການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງເພື່ອກູ້ຄືນການເຂົ້າລະຫັດໃຫ້ເປັນສະຖານະທີ່ຖືກຕ້ອງ.

Loading…

Upgrades a room to a new version
ຍົກລະດັບຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_upgrade_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2171