View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_message_tap_to_stop_toast
English
Tap on your recording to stop or listen
37/390
Key English Lao State
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users ເຊີນຜູ້ໃຊ້ອັດຕະໂນມັດ
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent ອັບເດດພຶ້ນທີ່ອັດຕະໂນມັດ
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room ທ່ານຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເພື່ອຍົກລະດັບຫ້ອງ
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. ຫ້ອງນີ້ກຳລັງຕິດຕັ້ງເວີຊັ້ນຫ້ອງ %s, ເຊິ່ງ homeserver ນີ້ໄດ້ເຮັດເຄື່ອງໝາຍບໍ່ສະຖຽນໄວ້.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version ຍົກລະດັບເປັນເວີຊັນຫ້ອງທີ່ແນະນຳ
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s ຂໍອະໄພ, ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເຂົ້າຮ່ວມ: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message ບັນທຶກຂໍ້ຄວາມສຽງ
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel ເລື່ອນເພື່ອຍົກເລີກ
a11y_play_voice_message Play Voice Message ຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງ
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message ຢຸດຂໍ້ຄວາມສຽງຊົ່ວຄາວ
a11y_stop_voice_message Stop Recording ຢຸດການບັນທຶກ
a11y_recording_voice_message Recording voice message ການບັນທຶກຂໍ້ຄວາມສຽງ
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording ລຶບການບັນທຶກ
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອບັນທຶກ, ປ່ອຍເພື່ອສົ່ງ
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left ເຫຼືອ %1$ds
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen ແຕະໃສ່ການບັນທຶກຂອງທ່ານເພື່ອຢຸດ ຫຼືຟັງ
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງນີ້ໄດ້
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active ບໍ່ສາມາດຕອບ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້ ໃນຂະນະທີ່ຂໍ້ຄວາມສຽງເປີດຢູ່
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) ຂໍ້ຄວາມສຽງ (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d ນາທີ %2$d ວິນາທີ
a11y_play_audio_message Play %1$s ຫຼິ້ນ %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s ຢຸດ %1$s ໄວ້ຊົ່ວຄາວ
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນໄດ້ %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
Key English Lao State
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ທີ່ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… ກຳລັງດຳເນີນການໂທດ້ວຍວິດີໂອ…
video_call_with_participant Video call with %s ໂທວິດີໂອດ້ວຍ %s
video_meeting Start video meeting ເລີ່ມການປະຊຸມວິດີໂອ
view_decrypted_source View Decrypted Source ເບິ່ງແຫຼ່ງທີ່ຖອດລະຫັດ
view_in_room View In Room ເບິ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງ
view_source View Source ເບິ່ງແຫຼ່ງ
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left ເຫຼືອ %1$ds
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອບັນທຶກ, ປ່ອຍເພື່ອສົ່ງ
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) ຂໍ້ຄວາມສຽງ (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel ເລື່ອນເພື່ອຍົກເລີກ
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen ແຕະໃສ່ການບັນທຶກຂອງທ່ານເພື່ອຢຸດ ຫຼືຟັງ
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? ບໍ່ທັນໄດ້ສ້າງຫ້ອງ. ຍົກເລີກການສ້າງຫ້ອງບໍ?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? ມີການປ່ຽນແປງທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້. ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງບໍ?
warning_unsaved_change_discard Discard changes ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງ
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບວິດເຈັດອອກຈາກຫ້ອງນີ້?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍບໍ່ສຳເລັດ.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. ບໍ່ມີparameter ທີ່ຕ້ອງການ.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. ບໍ່ມີ room_id ໃນການຮ້ອງຂໍ.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. ບໍ່ມີ user_id ໃນການຮ້ອງຂໍ.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. ທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. ລະດັບພະລັງງານຈະຕ້ອງເປັນຈຳນວນບວກ.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. ເພື່ອສືບຕໍ່, ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງຍອມຮັບເງື່ອນໄຂຂອງການບໍລິການນີ້.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. ບໍ່ເຫັນຫ້ອງ %s.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. ບໍ່ສາມາດສ້າງ widget ໄດ້.

Loading…

Tap on your recording to stop or listen
ແຕະໃສ່ການບັນທຶກຂອງທ່ານເພື່ອຢຸດ ຫຼືຟັງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_tap_to_stop_toast
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2298