View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

cannot_dm_self
English
Cannot DM yourself!
20/190
Key English Lithuanian State
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Įgalinti biometrinius duomenis
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Įgalinti konkrečiam įrenginiui būdingus biometrinius duomenis, pvz., pirštų atspaudus ir veido atpažinimą.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN kodas yra vienintelis būdas atrakinti ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Nepavyko įjungti biometrinio autentifikavimo.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Rodyti turinį pranešimuose
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Rodyti išsamią informaciją, pvz., kambarių pavadinimus ir žinučių turinį.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Rodyti tik neperskaitytų žinučių skaičių paprastame pranešime.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Reikalauti PIN kodo po 2 min.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN kodas reikalingas po 2 minučių ${app_name} nenaudojimo.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN kodas reikalingas kiekvieną kartą, atidarant ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Keisti PIN kodą
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Pakeisti dabartinį PIN kodą
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Negalite atidaryti kambario, kuriame esate užblokuoti.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Nepavyko rasti šio kambario. Įsitikinkite, kad jis egzistuoja.
share_by_text Share by text Bendrinti tekstu
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Negalima rašyti sau!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Neteisingas QR kodas (neteisingas URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kodas nenuskaitytas!
universal_link_malformed The link was malformed Nuoroda buvo netinkamai suformuota
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Kambarys dar nesukurtas. Atšaukti kambario kūrimą?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Yra neišsaugotų pakeitimų. Atmesti pakeitimus?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Atmesti pakeitimus
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Jūs atmetėte šį skambutį
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s atmetė šį skambutį
call_tile_ended This call has ended Šis skambutis baigėsi
call_tile_call_back Call back Perskambinti
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Gaunamas balso skambutis
call_tile_video_incoming Incoming video call Gaunamas vaizdo skambutis
call_tile_voice_active Active voice call Aktyvus balso skambutis
call_tile_video_active Active video call Aktyvus vaizdo skambutis
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Balso skambutis baigtas • %1$s
Key English Lithuanian State
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Balso skambutis baigtas • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Gaunamas balso skambutis
call_tile_voice_missed Missed voice call
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Jūs atmetėte šį skambutį
call_transfer_connect_action Connect
call_transfer_consult_first Consult first
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call
call_transfer_title Transfer
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person
call_transfer_users_tab_title Users
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Negalite skambinti patys sau
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Negalite skambinti patys sau, laukite, kol dalyviai priims kvietimą
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Negalima rašyti sau!
change_identity_server Change identity server Keisti tapatybės serverį
change_password_summary Set a new account password…
change_room_directory_network Change network Keisti tinklą
change_space Change Space Keisti erdvę
choose_locale_current_locale_title Current language
choose_locale_loading_locales Loading available languages…
choose_locale_other_locales_title Other available languages
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Rezultatai atskleidžiami tik tada, kai baigiate apklausą
closed_poll_option_title Closed poll Uždaryta apklausa
command_confetti Sends the given message with confetti
command_description_add_to_space Add to the given Space Pridėti prie nurodytos erdvės
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Pakeičia jūsų avatarą tik šiame kambaryje
command_description_ban_user Bans user with given id Užblokuoja naudotoją su nurodytu id
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Kad ištaisyti Matrix programėlių valdymą

Loading…

Cannot DM yourself!
Negalima rašyti sau!
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cannot_dm_self
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2083