View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
resource_limit_soft_contact
English
Please %s to get this limit increased.
34/380
Key English Lithuanian State
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktyvuoti paskyrą
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dėl to jūsų paskyra visam laikui taps netinkama naudoti. Negalėsite prisijungti ir niekas negalės iš naujo užregistruoti to paties naudotojo ID. Dėl to jūsų paskyra išeis iš visų kambarių, kuriuose dalyvauja, ir iš jūsų tapatybės serverio bus pašalinti jūsų paskyros duomenys. <b>Šis veiksmas yra negrįžtamas</b>.

Deaktyvavus paskyrą <b>pagal numatytuosius nustatymus nepamirštame jūsų išsiųstų žinučių</b>. Jei norite, kad pamirštume jūsų žinutes, pažymėkite toliau esantį langelį.

Žinučių matomumas Matrix sistemoje yra panašus į el. pašto matomumą. Mūsų jūsų žinučių užmiršimas reiškia, kad jūsų išsiųstomis žinutėmis nebus dalijamasi su jokiais naujais ar neregistruotais naudotojais, tačiau registruoti naudotojai, kurie jau turi prieigą prie šių žinučių, vis tiek turės prieigą prie jų kopijos.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Prašau pamiršti visas mano išsiųstas žinutes, kai mano paskyra bus deaktyvuota (Įspėjimas: dėl to būsimi naudotojai matys nepilną pokalbių vaizdą)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktyvuoti paskyrą
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Įveskite naudotojo vardą.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Įveskite savo slaptažodį.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Šis kambarys buvo pakeistas ir nebėra aktyvus.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Pokalbis tęsiamas čia
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Šis kambarys yra kito pokalbio tęsinys
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Spustelėkite čia, kad pamatytumėte senesnes žinutes
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kreipkitės į savo paslaugų administratorių
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Šis namų serveris viršijo vieną iš savo išteklių limitų, todėl <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Šis namų serveris viršijo vieną iš savo išteklių limitų.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Šis namų serveris pasiekė mėnesio aktyviųjų naudotojų limitą, todėl <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Šis namų serveris pasiekė savo mėnesio aktyviųjų naudotojų limitą.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Prašome %s kad padidinti šią ribą.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Jei norite toliau naudotis šia paslauga, prašome %s.
unknown_error Sorry, an error occurred Atsiprašome, įvyko klaida
merged_events_expand expand išplėsti
merged_events_collapse collapse suskleisti
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Nerastas galiojantis Google Play Paslaugų APK. Pranešimai gali neveikti tinkamai.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Sukurti slaptafrazę
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Patvirtinti slaptafrazę
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Įvesti slaptafrazę
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Slaptafrazė nesutampa
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Įveskite slaptafrazę
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Slaptafrazė yra per silpna
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Ištrinkite slaptafrazę, jei norite, kad ${app_name} sugeneruotų atkūrimo raktą.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Niekada nepraraskite užšifruotų žinučių
Key English Lithuanian State
reply_in_thread Reply in thread Atsakyti temoje
report_content Report Content Pranešti turinį
report_content_custom Custom report… Pasirinktinis pranešimas…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Pranešimo apie šį turinį priežastis
report_content_custom_submit REPORT PRANEŠTI
report_content_custom_title Report this content Pranešti apie šį turinį
report_content_inappropriate It's inappropriate Tai nepadoru
report_content_spam It's spam Tai šlamštas
reset_cross_signing Reset Keys
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Generuoti naują saugumo raktą arba nustatyti naują esamos atsarginės kopijos saugumo frazę.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Tai pakeis dabartinį raktą arba frazę.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kreipkitės į savo paslaugų administratorių
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Jei norite toliau naudotis šia paslauga, prašome %s.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Šis namų serveris viršijo vieną iš savo išteklių limitų.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Šis namų serveris pasiekė savo mėnesio aktyviųjų naudotojų limitą.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Prašome %s kad padidinti šią ribą.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Šis namų serveris viršijo vieną iš savo išteklių limitų, todėl <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Šis namų serveris pasiekė mėnesio aktyviųjų naudotojų limitą, todėl <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Iš naujo paleiskite programą, kad pakeitimas įsigaliotų.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_format_bold Apply bold format
rich_text_editor_format_italic Apply italic format
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format
rich_text_editor_format_underline Apply underline format
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode
rich_text_editor_indent Indent

Loading…

Please %s to get this limit increased.
Prašome %s kad padidinti šią ribą.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
resource_limit_soft_contact
Source string comment
Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1086