View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_category_room_directory
English
Room directory
15/140
Key English Latvian State
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Izmēģināt bagātinātu teksta rakstīšanu (vienkārša teksta ievade gaidāma drīzumā)
invitations_header Invites Uzaicinājumi
low_priority_header Low priority Zema prioritāte
system_alerts_header System Alerts Sistēmas brīdinājumi
suggested_header Suggested Rooms Ieteiktās istabas
space_list_empty_title No spaces yet. Vēl nav vietu.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Vietas ir jauns veids, kā apkopot istabas un cilvēkus. Jāizveido vieta, lai sāktu.
invites_title Invites Uzaicinājumi
invites_empty_title Nothing new. Nekā jauna.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Šeit būs redzami jaunie pieprasījumi un uzaicinājumi.
direct_chats_header Conversations Sarunas
matrix_only_filter Matrix contacts only Vienīgi Matrix kontakti
no_result_placeholder No results Nav rezultātu
no_more_results No more results Vairāk nekādu rezultātu nav
rooms_header Rooms Istabas
settings_category_room_directory Room directory Istabu katalogs
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Rādīt istabas ar vecuma ierobežojumu
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Rādīt visas istabas istabu rādītājā, tostarp istabas ar vecumam ierobežotu saturu.
spaces_header Spaces Vietas
send_bug_report_include_logs Send logs Nosūtīt žurnālus
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Nosūtīt avāriju žurnālus
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Nosūtīt atslēgu kopīgošanas pieprasījumu vēsturi
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Nosūtīt ekrānuzņēmumu
send_bug_report Report bug Ziņot par kļūdu
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Lūgums aprakstīt kļūdu. Kāda darbība tika veikta? Kāds bija sagaidāmais iznākums? Kas tieši notika?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Ja iespējams, lūgums rakstīt angļu valodā.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Šeit ir jāapraksta sarežģījums
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Lai noteiktu nepilnības, žurnāli no šī klienta tiks nosūtīti kopā ar šo kļūdas ziņojumu. Tas, ieskaitot žurnālus un ekrānuzņēmumu, nebūs publiski redzams. Ja vēlies nosūtīt tikai augstāk esošo tekstu, lūgums noņemt ķeksīti:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Šķiet, ka tālrunis tiek kratīts neapmierinātības dēļ. Vai atvērt kļūdu ziņojumu skatu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Šī programma iepriekš "salūza". Vai vēlies iesniegt paziņojumu par kļūdu?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Sparīgi kratīt ierīci, lai ziņotu par kļūdu
Key English Latvian State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} sinhronizēsies fonā tā, lai saudzētu ierīces ierobežotos resursus (bateriju).
Atkarībā no ierīces resursu stāvokļa, operētājsistēma var atlikt sinhronizāciju.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Bez fona sinhronizācijas
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Par ienākošajiem ziņojumiem netiks paziņots, kad lietotne darbojas fonā.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimizēts reālajam laikam
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} ik brīdi sinhronizēsies fonā noteiktā laikā (pielāgojams).
Tas ietekmēs radio un baterijas izmantošanu, tiks attēlots pastāvīgs paziņojums, kas norādīs, ka ${app_name} klausās notikumus.
settings_background_sync Background synchronization Sinhronizācija
settings_call_category Calls Zvani
settings_call_invitations Call invitations Uzaicinājumi ar zvanu
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Uzstādīt zvanu paziņojumus
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Izvēlieties zvana signālu:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Ienākoša zvana signāls
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Izmantot noklusējuma ${app_name} zvana signālu ienākošajiem zvaniem
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Pirms zvana uzsākšanas lūgt apstiprinājumu
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Novērst nejaušu zvanu
settings_category_composer Message editor Ziņu redaktors
settings_category_room_directory Room directory Istabu katalogs
settings_category_timeline Timeline Laika josla
settings_change_password Change password Nomainīt paroli
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Izmantojiet /konfeti komandu vai nosūtiet ziņu, kas satur ❄️ or 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Rādīt tērzēšanas iespaidus
settings_clear_cache Clear cache Iztīrīt kešatmiņu
settings_clear_media_cache Clear media cache Iztīrīt mediju kešatmiņu
settings_contact Local contacts Lokālie kontakti
settings_contacts_app_permission Contacts permission Piekļuve kontaktiem
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Kontaktu valsts
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Ziņas, kuras satur manu rādāmo vārdu
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Ziņas, kuras satur manu lietotājvārdu
settings_copyright Copyright Autortiesības
settings_cryptography Cryptography Kriptogrāfija
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Kriptogrāfijas Atslēgu Pārvaldība

Loading…

Room directory
Istabu katalogs
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_category_room_directory
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 352