View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_create_direct_message
English
Create a new direct conversation
30/320
Key English Dutch State
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identiteitsserver heeft geen servicevoorwaarden
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service De door jouw gekozen identiteitsserver heeft geen servicevoorwaarden. Ga alleen verder als je de eigenaar van de service vertrouwt
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Er is een sms-bericht verzonden naar %s. Voer de verificatiecode in die deze bevat.
settings_text_message_sent_hint Code Code
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. De verificatiecode is niet correct.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Je deelt momenteel e-mailadressen of telefoonnummers op de identiteitsserver %1$s. Je moet opnieuw verbinding maken met %2$s om ze niet meer te delen.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Ga akkoord met de servicevoorwaarden van de identiteitsserver (%s), zodat je vindbaar bent op e-mailadres of telefoonnummer.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Uitgebreide logboeken inschakelen
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Uitgebreide logboeken helpen ontwikkelaars door meer logboeken te verstrekken wanneer je een RageShake verzendt. Zelfs wanneer ingeschakeld, registreert de toepassing geen berichtinhoud of andere privégegevens.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Probeer het opnieuw zodra je de algemene voorwaarden van je homeserver hebt geaccepteerd.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Het lijkt erop dat de server er te lang over doet om te reageren. Dit kan worden veroorzaakt door een slechte verbinding of een fout met de server. Probeer het over een tijdje opnieuw.
send_attachment Send attachment Bijlage versturen
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Open de navigatielade
a11y_create_menu_open Open the create room menu Open het menu kamer maken
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Sluit het menu kamer maken…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Een nieuw direct gesprek maken
a11y_create_message Create a new conversation or room Nieuw gesprek of nieuwe kamer aanmaken
a11y_create_room Create a new room Maak een nieuwe kamer aan
a11y_open_spaces Open spaces list Lijst met publieke spaces
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Sluit sleutels back-up banner
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Naar beneden springen
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s en %3$d andere gelezen
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s en %3$s gelezen
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s en %2$s gelezen
one_user_read %s read Gelezen door %s
fallback_users_read %d user read %d persoon gelezen
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Het bestand is te groot om te uploaden.
attachment_type_dialog_title Add image from Afbeelding toevoegen van
attachment_type_file File Bestand
attachment_type_contact Contact Contactpersoon
attachment_type_camera Camera Camera
Key English Dutch State
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minuten %2$d seconden
a11y_change_avatar Change avatar Verander avatar
a11y_checked Checked Gecontroleerd
a11y_close_emoji_picker Close Emoji picker Emoji kiezer sluiten
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Sluit sleutels back-up banner
a11y_collapse_space_children Collapse %s children %s subitems inklappen
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Een nieuw direct gesprek maken
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Sluit het menu kamer maken…
a11y_create_menu_open Open the create room menu Open het menu kamer maken
a11y_create_message Create a new conversation or room Nieuw gesprek of nieuwe kamer aanmaken
a11y_create_room Create a new room Maak een nieuwe kamer aan
a11y_delete_avatar Delete avatar Avatar verwijderen
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Verwijder opname
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Desktop
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile Mobiel
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Onbekend apparaattype
a11y_device_manager_device_type_web Web Web
a11y_device_manager_filter Filter Filter
a11y_error_message_not_sent Message not sent due to error Bericht niet verzonden wegens fout
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Sommige berichten zijn niet verzonden
a11y_expand_space_children Expand %s children %s subitems uitvouwen

Loading…

Create a new direct conversation
Een nieuw direct gesprek maken
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
create aanmaken Element Android
direct chat direct gesprek Element Android

Source information

Key
a11y_create_direct_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1370