View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_directory_search_hint
English
Name or ID (#example:matrix.org)
34/320
Key English Dutch State
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Miniatuur versleutelen…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Miniatuur versturen (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Bestand versleutelen…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Bestand versturen (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Afbeelding comprimeren…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Video comprimeren %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Bestand %1$s is gedownload!
edited_suffix (edited) (bewerkt)
message_edits Message Edits Berichtwijzigingen
no_message_edits_found No edits found Geen bewerkingen gevonden
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Gesprekken filteren…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Kan je niet vinden wat je zoekt?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Nieuwe kamer aanmaken
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Een nieuw privébericht versturen
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Bekijk de kamer directory
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Naam of ID (#voorbeeld:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Zoeken op naam, ID of e-mail
search_hint_room_name Search Name Zoeknaam
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Schakel vegen in om te antwoorden in de tijdlijn
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Voeg een speciaal tabblad toe voor ongelezen meldingen op het hoofdscherm.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link gekopieerd naar klembord
add_by_qr_code Add by QR code Toevoegen via QR-code
qr_code QR code QR-code
creating_direct_room Creating room… Kamer aanmaken…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users Bekende personen
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggesties
message_view_edit_history View Edit History Bekijken Bewerken Geschiedenis
terms_of_service Terms of Service Servicevoorwaarden
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Vindbaar zijn voor anderen
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Gebruik bots, bruggen, widgets en stickerpakketten
Key English Dutch State
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Deze alias is momenteel niet toegankelijk.
Probeer het later opnieuw of vraag een kamerbeheerder om te controleren of je toegang hebt.
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Een nieuw adres handmatig publiceren
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Publiceren
room_alias_published_alias_main This is the main address Dit is het hoofdadres
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Gepubliceerde adressen kunnen door iedereen op elke server worden gebruikt om lid te worden van jouw kamer. Om een adres te publiceren, moet het eerst als lokaal adres worden ingesteld.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Gepubliceerde adressen
room_alias_published_other Other published addresses: Andere gepubliceerde adressen:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Deze kamer openbaar publiceren in de kamerdirectory van %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Kan de zichtbaarheid van de huidige kamerdirectory niet ophalen (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? De publicatie van het adres "%1$s" ongedaan maken?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s heeft de kamer gemaakt en geconfigureerd.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Je hebt de kamer gemaakt en geconfigureerd.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s om mensen te laten weten waar deze kamer over gaat.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Leden van Space %s kunnen vinden, bekijken en lid worden.
room_details_selected %d selected %d geselecteerd
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Naam of ID (#voorbeeld:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s en %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s en %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Lege kamer
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Lege kamer (was %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s en %4$d andere
room_displayname_room_invite Room Invite Kameruitnodiging
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Je hebt geen toestemming om dit naar dit gesprek te sturen.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Je mag niet toetreden tot deze kamer
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Kan deze kamer niet vinden. Zorg ervoor dat het bestaat.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Gesprekken filteren…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Een nieuw privébericht versturen
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Nieuwe kamer aanmaken
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Bekijk de kamer directory

Loading…

Name or ID (#example:matrix.org)
Naam of ID (#voorbeeld:matrix.org)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
display name weergavenaam Element Android
ID *de* ID Element Android
user id persoon-ID Element Android
user name inlognaam Element Android

Source information

Key
room_directory_search_hint
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1311