View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_msc3061_share_history
English
MSC3061: Sharing room keys for past messages
51/440
Key English Dutch State
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Iedereen in %s kan de ruimte vinden en betreden - het is niet nodig om iedereen handmatig uit te nodigen. Je kan dit op elk moment aanpassen in de kamer instellingen.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Iedereen in een ouderspace kan deze kamer vinden en er lid van worden. Het is niet nodig om iedereen handmatig uit te nodigen. Je kan dit op elk moment wijzigen in de kamer instellingen.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Houd er rekening mee dat bij het upgraden een nieuwe versie van de kamer wordt gemaakt. Alle huidige berichten blijven in deze gearchiveerde kamer.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Deze uitnodiging voor deze kamer is verzonden naar %s die niet is gekoppeld aan jouw account
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Deze uitnodiging voor deze space is verzonden naar %s die niet is gekoppeld aan jouw account
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Koppel deze e-mail aan je account
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s in Instellingen om uitnodigingen rechtstreeks in ${app_name} te ontvangen.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeX wiskunde inschakelen
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Start de applicatie opnieuw om de wijziging door te voeren.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Kamersleutels delen voor eerdere berichten
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Bij het uitnodigen in een versleutelde ruimte die geschiedenis deelt, is de versleutelde geschiedenis zichtbaar.
create_poll_title Create Poll Poll maken
create_poll_question_title Poll question or topic Poll vraag of onderwerp
create_poll_question_hint Question or topic Vraag of onderwerp
create_poll_options_title Create options Opties maken
create_poll_options_hint Option %1$d Optie %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION OPTIE TOEVOEGEN
create_poll_button CREATE POLL POLL AANMAKEN
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Vraag mag niet leeg zijn
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Minstens %1$s optie is vereist
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d stem
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote Gebaseerd op %1$d stem
poll_no_votes_cast No votes cast Geen stemmen uitgebracht
poll_undisclosed_not_ended Results will be visible when the poll is ended Resultaten zijn zichtbaar wanneer de poll is afgelopen
poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted %1$d vote cast. Vote to the see the results %1$d uitgebrachte stem. Stem om de resultaten te zien
Key English Dutch State
keys_backup_unlock_button Unlock History Geschiedenis ontgrendelen
key_share_request Key Share Request Sleuteldeelverzoek
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Uitgebreide logboeken inschakelen
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Uitgebreide logboeken helpen ontwikkelaars door meer logboeken te verstrekken wanneer je een RageShake verzendt. Zelfs wanneer ingeschakeld, registreert de toepassing geen berichtinhoud of andere privégegevens.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automatisch rapport versleutelingsfouten.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Jouw systeem verzendt automatisch logboeken wanneer er een fout optreedt die niet kan worden ontsleuteld
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Noteer de naam, versie en url van de applicatie om sessies gemakkelijker te herkennen in sessiebeheer.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Opname van applicatie informatie inschakelen
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Maak directe chat alleen aan bij een bericht
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Uitgestelde privéberichten inschakelen
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Snelkoppelingen voor Element Oproep machtigingen inschakelen
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Keur automatisch Element Oproep widgets goed en verleen camera-/microfoontoegang
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeX wiskunde inschakelen
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Live locatie delen inschakelen
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Tijdelijke implementatie: locaties blijven bestaan in kamergeschiedenis
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Kamersleutels delen voor eerdere berichten
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Bij het uitnodigen in een versleutelde ruimte die geschiedenis deelt, is de versleutelde geschiedenis zichtbaar.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Een vereenvoudigde Element met optionele tabs
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Nieuwe layout inschakelen
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Probeer de rich-text-editor (platte tekst-modus binnenkort beschikbaar)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Rich-text-editor inschakelen
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Meer zichtbaarheid en controle over al je sessies.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Nieuwe sessiemanager inschakelen
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Discussieberichten inschakelen
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Let op: app wordt opnieuw gestart
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. In staat zijn om spraakuitzendingen op te nemen en te verzenden in de tijdlijn van de kamer.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Spraakuitzending inschakelen
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Voeg een speciaal tabblad toe voor ongelezen meldingen op het hoofdscherm.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Schakel vegen in om te antwoorden in de tijdlijn
large Large Groot

Loading…

MSC3061: Sharing room keys for past messages
MSC3061: Kamersleutels delen voor eerdere berichten
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
encryption key vesleutelingssleutel Element Android
messages berichten Element Android
recovery key herstelsleutel Element Android
room kamer Element Android
room list kamersgids, evt met publieke ervoor Element Android
room settings kamerinstellingen Element Android
Security Key veiligheidssleutel Element Android
state key statussleutel Element Android

Source information

Key
labs_enable_msc3061_share_history
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2341