View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sent_live_location
English
Shared their live location
36/260
Key English Polish State
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Niezaufane logowanie
verification_sas_match They match Zgadzają się
verification_sas_do_not_match They don't match Nie zgadzają się
verification_conclusion_not_secure Not secure Nie jest bezpieczny
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Jeden z poniższych mogł zostać narażony:

- Serwer domowy
- Serwer domowy użytkownika, z którym jest on połączony
- Połączenie z Internetem Twoje lub innych użytkowników
- Urządzenie Twoje lub innych użytkowników
sent_a_video Video. Wideo.
sent_an_image Image. Zdjęcie.
sent_an_audio_file Audio Dźwięk
sent_a_voice_message Voice Głos
sent_a_file File Plik
send_a_sticker Sticker Naklejka
sent_a_poll Poll Sondaż
sent_a_reaction Reacted with: %s Zareagował z: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Weryfikacja wniosków
sent_location Shared their location Udostępnili swoją lokalizację
sent_live_location Shared their live location Udostępnił swoją lokalizację na żywo
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Rozpoczął transmisje głosową
verification_request_waiting Waiting… Oczekiwanie…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s anulowano
verification_request_you_cancelled You canceled Anulowano
verification_request_other_accepted %s accepted %s zaakceptowana
verification_request_you_accepted You accepted Zaakceptowano
verification_sent Verification Sent Żądanie weryfikacji wysłane
verification_request Verification Request Żądanie weryfikacji
verification_verify_device Verify this session Zweryfikuj tę sesję
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Zeskanuj kod z urządzenia innego użytkownika aby bezpiecznie zweryfikować siebie nawzajem
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Zeskanuj kod Twoim drugim urządzeniem lub przełącz się i zeskanuj za pomocą tego urządzenia
verification_scan_their_code Scan their code Zeskanuj ich kod
verification_scan_with_this_device Scan with this device Zeskanuj za pomocą tego urządzenia
verification_scan_emoji_title Can't scan Nie można zeskanować
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Jeżeli nie jesteś z tą osobą, zamiast tego porównaj emoji
Key English Polish State
send_suggestion Make a suggestion Złóż sugestię
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Proszę napisz swoją sugestię poniżej.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Wysłanie sugestii nie powiodło się (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Opisz swoją sugestię tutaj
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Dziękujemy, sugestia została pomyślnie wysłana
send_videos_with_original_size Send video with the original size Wyślij wideo w oryginalnym rozmiarze
send_you_invite Sent you an invitation Przysyła zaproszenie
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Wyślij pierwszą wiadomość aby zaprosić %s do czatu
sent_a_file File Plik
sent_an_audio_file Audio Dźwięk
sent_an_image Image. Zdjęcie.
sent_a_poll Poll Sondaż
sent_a_reaction Reacted with: %s Zareagował z: %s
sent_a_video Video. Wideo.
sent_a_voice_message Voice Głos
sent_live_location Shared their live location Udostępnił swoją lokalizację na żywo
sent_location Shared their location Udostępnili swoją lokalizację
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Weryfikacja wniosków
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Wprowadź swoją Frazę Bezpieczeństwa ponownie żeby ją potwierdzić.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Hasło bezpieczeństwa
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Wpisz frazę bezpieczeństwa którą znasz tylko ty, będzie wykorzystywana do zabezpieczania sekretów na twoim serwerze.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Ustaw hasło bezpieczeństwa
set_link_create Create a link Utwórz link
set_link_edit Edit link Edytuj link
set_link_link Link Link
set_link_text Text Tekst
settings Settings Ustawienia
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Pokaż czas w formacie 12-godzinnym
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Akceptowalna polityka użytkowania
settings_access_token Access Token Token dostępu

Loading…

Shared their live location
Udostępnił swoją lokalizację na żywo
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sent_live_location
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1687