View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

hs_url
English
Homeserver URL
22/140
Key English Polish State
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Wyślij zrzut ekranu
send_bug_report Report bug Zgłoś błąd
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Opisz błąd. Co zrobiłeś? Co powinno się wydarzyć? Co się stało?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Jeżeli to możliwe, proszę napisz opis w języku angielskim.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Opisz swój problem tutaj
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Ten raport o błędzie, w tym dzienniki i zrzut ekranu, nie będzie publicznie widoczny. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Wygląda na to, że potrząsasz telefonem ze zdenerwowania. Czy chcesz otworzyć ekran zgłaszania błędu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Przy wcześniejszym użyciu aplikacja napotkała błąd. Czy chcesz zgłosić raport o nieoczekiwanym zamknięciu?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Potrząśnij wściekle, aby zgłosić błąd
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Pomyślnie zgłoszono błąd
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Nie udało się zgłosić błędu (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Postęp (%s%%)
join_room Join Room Dołącz do pokoju
username Username Nazwa użytkownika
logout Sign out Wyloguj
hs_url Homeserver URL Adres serwera domowego
hs_client_url Homeserver API URL Adres URL serwera domowego
search Search Szukaj
start_voice_call Start Voice Call Rozpocznij połączenie telefoniczne
start_video_call Start Video Call Rozpocznij połączenie wideo
option_send_voice Send voice Wyślij głos
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć rozmowę głosową?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć wideorozmowę?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Połączenie ${app_name} nieudane
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Nie udało się zestawić połączenia czasu rzeczywistego.
Poproś administratora Twojego serwera domowego o skonfigurowanie serwera TURN w celu zapewnienia poprawnego dziania połączeń.
call_select_sound_device Select Sound Device Wybierz urządzenie dźwiękowe
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Głośnik
sound_device_headset Headset Zestaw słuchawkowy
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
call_switch_camera Switch Camera Przełącz aparat
Key English Polish State
hide_advanced Hide advanced Ukryj zaawansowane
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Wszechstronna, bezpieczna aplikacja do czatowania dla zespołów, przyjaciół i organizacji. Utwórz czat lub dołącz do istniejącego pokoju, aby rozpocząć.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Witaj w ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Tutaj pojawią się rozmowy które nie zostały jeszcze odczytane.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Brak nowych wiadomości.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Przestrzenie to nowa metoda na grupowanie razem wielu pokoi i osób. Dodaj tu już istniejący pokój lub stwórz nowy używając przycisku w prawym-dolnym rogu.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
wygląda nieco pusto.
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtruj nazwy pokojów
home_layout_preferences Layout preferences Preferencje interfejsu
home_layout_preferences_filters Show filters Wyświetl filtry
home_layout_preferences_recents Show recents Wyświetl ostatnie
home_layout_preferences_sort_activity Activity Aktywności
home_layout_preferences_sort_by Sort by Sortuj według
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
hs_client_url Homeserver API URL Adres URL serwera domowego
hs_url Homeserver URL Adres serwera domowego
huge Huge P O T Ę Ż N Y
identity_server Identity server Serwer toższamości
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. By odkryć istniejące kontakty, musisz najpierw przesłać swoje dane kontaktowe (adresy e-mail i numer telefonu) do serwera tożsamości. Przed wysłaniem Twoje dane zostaną zaszyfrowane w celu zachowania prywatności.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Zgadzasz się na wysłanie tych informacji?
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Wyślij adresy e-mail i numery telefonów do %s
identity_server_error_binding_error The association has failed. Powiązanie nieudane.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. W trosce o Twoją prywatność, ${app_name} wspiera wyłącznie wysyłanie hashowanych adresów e-mail i numerów telefonu.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Obecnie brak powiązania z tym identyfikatorem.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Najpierw skonfiguruj serwer tożsamości.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Ta operacja nie jest możliwa. Ten serwer domowy jest przestarzały.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Ten serwer tożsamości jest przestarzały. ${app_name} obsługuje jedynie API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Zaakceptuj najpierw reguły serwera tożsamości w ustawieniach.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Nie korzystasz z serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternatywnie, możesz wprowadzić adres URL dowolnego serwera tożsamości

Loading…

Homeserver URL
Adres serwera domowego
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppPolish

Home Sserver URL
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
hs_url
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 374