View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

group details
group_details_home
English
Home
13/100
Key English Polish State
command_description_nick Changes your display nickname Zmienia twój wyświetlany nick
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Zmienia Twój wyświetlany pseudonim tylko w tym pokoju
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Zmienia awatar obecnego pokoju
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Zmienia Twój awatar tylko w tym pokoju
command_description_markdown On/Off markdown Włącza/Wyłącza markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Do naprawiania zarządzania aplikacjami Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen Otwórz ekran narzędzi programisty
command_description_whois Displays information about a user Wyświetla informacje o użytkowniku
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown został włączony.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown został wyłączony.
notification_off Off Wyłączone
notification_silent Silent Ciche
notification_noisy Noisy Głośne
encrypted_message Encrypted message Wiadomość zaszyfrowana
create Create Utwórz
group_details_home Home Strona główna
rooms Rooms Pokoje
invited Invited Zaproszeni
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Zostałeś wyrzucony z %1$s przez %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Zostałeś zbanowany z %1$s przez %2$s
reason_colon Reason: %1$s Powód: %1$s
avatar Avatar Awatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Awatar przestrzeni %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Awatar pokoju %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Zdjęcie profilowe użytkownika %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Aby kontynuować korzystanie z serwera domowego %1$s, musisz przejrzeć i zaakceptować warunki korzystania z usługi.
dialog_user_consent_submit Review now Przejrzyj teraz
deactivate_account_title Deactivate Account Dezaktywuj konto
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości. <b>Ta czynność jest nieodwracalna</b>.

Dezaktywacja konta <b>domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości</b>. Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej.

Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Proszę zapomnieć o wszystkich wiadomościach, które wysłałem, gdy moje konto zostało dezaktywowane (<b>Ostrzeżenie:</b> spowoduje to, że przyszli użytkownicy zobaczą niepełny obraz rozmów)
deactivate_account_submit Deactivate Account Dezaktywuj konto
Key English Polish State
ftue_display_name_entry_footer You can change this later Możesz zmienić ją później
ftue_display_name_entry_title Display Name Wyświetlana nazwa
ftue_display_name_title Choose a display name Wybierz wyświetlaną nazwę
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile Zawsze możesz zmienić swój profil w ustawieniach
ftue_personalize_complete_title Looking good! Dobrze wyglądasz!
ftue_personalize_lets_go Let's go Chodźmy
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step Pomiń ten krok
ftue_personalize_submit Save and continue Zapisz i kontynuuj
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name Pora nadać tej nazwie jakąś twarz
ftue_profile_picture_title Add a profile picture Dodaj obraz profilu
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback Przekaż opinię
give_feedback_threads Give Feedback Przekaż opinię
global_retry Retry Ponów
grant_permission Grant Permission Udziel Uprawnień
group_details_home Home Strona główna
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Zostałeś zbanowany z %1$s przez %2$s
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Zostałeś wyrzucony z %1$s przez %2$s
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Naciśnij długo na pokój aby wyświetlić więcej opcji
hide_advanced Hide advanced Ukryj zaawansowane
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Wszechstronna, bezpieczna aplikacja do czatowania dla zespołów, przyjaciół i organizacji. Utwórz czat lub dołącz do istniejącego pokoju, aby rozpocząć.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Witaj w ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Tutaj pojawią się rozmowy które nie zostały jeszcze odczytane.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Brak nowych wiadomości.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Przestrzenie to nowa metoda na grupowanie razem wielu pokoi i osób. Dodaj tu już istniejący pokój lub stwórz nowy używając przycisku w prawym-dolnym rogu.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
wygląda nieco pusto.
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtruj nazwy pokojów
home_layout_preferences Layout preferences Preferencje interfejsu
home_layout_preferences_filters Show filters Wyświetl filtry
home_layout_preferences_recents Show recents Wyświetl ostatnie

Loading…

Home
Strona startowgłówna
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_details_home
Source string comment
group details
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1059