View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

new_session
English
New login. Was this you?
26/240
Key English Polish State
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Wyślij media w oryginalnym rozmiarze
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potwierdź Usunięcie
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie? Pamiętaj, że skasowanie nazwy pokoju lub zmiana jego tematu może czasem je przywrócić.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Podaj przyczynę
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Powód usunięcia
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Wydarzenie usunięte przez użytkownika, przyczyna: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Wydarzenie moderowane przez administratora pokoju, przyczyna: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Klucze są już aktualne!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Prośby o klucze
settings_export_trail Export Audit Eksportuj audyt
settings_nightly_build Nightly build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Zdobądź najnowszą wersję (uwaga: mogą wystąpić problemy z logowaniem)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Odblokuj historię zaszyfrowanych wiadomości
refresh Refresh Odśwież
new_session New login. Was this you? Nowe logowanie. Czy to Ty?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Użyj tej sesji do weryfikacji nowej, nadając jej dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Żądanie weryfikacji zostało wysłane. Otwórz jedną ze swoich innych sesji, aby zaakceptować i rozpocząć weryfikację.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me To nie ja
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Twoje konto może być skompromitowane
_resume Resume Wznów
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Jeżeli anulujesz, nie będziesz w stanie czytać zaszyfrowanych wiadomości na tym urządzeniu, a inni użytkownicy nie będą mu ufali
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Jeżeli anulujesz, nie będziesz w stanie czytać zaszyfrowanych wiadomości na nowym urządzeniu, a inni użytkownicy nie będą mu ufali
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Nie zweryfikujesz %1$s (%2$s) jeżeli przerwiesz w tym momencie. Zacznij ponownie w ich profilu użytkownika.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Jedno z poniższych może być zagrożone:

- Twoje hasło
- Twój serwer domowy
- To lub drugie urządzenie
- Połączenie internetowe używane przez dowolne z urządzeń

Zalecamy natychmiastową zmianę Twojego hasła oraz klucza odzyskiwania w Ustawieniach.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Weryfikacja została anulowana. Rozpocznij weryfikacje ponownie.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Żądanie weryfikacji nie zostało znalezione. Mogło zostać anulowane lub obsłużone przez inną sesję.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ten kod QR wygląda na niepoprawny. Spróbuj zweryfikować przy użyciu innej metody.
verification_cancelled Verification Canceled Weryfikacja anulowana
recovery_passphrase Recovery Passphrase Hasło odzyskiwania
message_key Message Key Klucz wiadomości
Key English Polish State
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. zakończył ankietę.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. wysłał plik audio.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. wysłał plik.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. wysłał obraz.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. wysłał naklejkę.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. wysłał plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. wysłał wiadomość głosową.
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History Wyświetl historię edycji
message_view_reaction View Reactions Zobacz reakcje
missed_audio_call Missed audio call Nie odebrane połączenie głosowe
missed_video_call Missed video call Nieodebrane połączenie wideo
missing_permissions_title Missing permissions Brak uprawnień
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Już wyświetlasz ten pokój!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Już przeglądasz ten wątek!
new_session New login. Was this you? Nowe logowanie. Czy to Ty?
no NO NIE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Połączenie z serwerem zostało utracone
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Tryb samolotowy jest włączony
no_ignored_users You are not ignoring any users Nie ignorujesz żadnych użytkowników
no_message_edits_found No edits found Nie znaleziono edycji
no_more_results No more results Koniec wyników
none None Brak
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe w tym pokoju
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia w tym pokoju
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia
no_result_placeholder No results Brak wyników
normal Normal Standardowy
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Nie masz obecnie aktywnych żadnych pakietów naklejek.

Czy chcesz dodać teraz kilka?

Loading…

New login. Was this you?
Nowe logowanie. Czy to Ty?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
new_session
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1835