View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

home room settings
room_settings_all_messages
English
All messages
20/120
Key English Polish State
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Twój serwer domowy nie wspiera wyświetlania wątków w liście.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Wskazówka: naciśnij i przytrzymaj wiadomość i użyj „%s”.
search_thread_from_a_thread From a Thread Z wątku
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Wątki zbliżają się do wersji beta 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Zbliżamy się do udostępnienia publicznej wersji beta dla wątków.

Przygotowując się do tego, musimy wprowadzić pewne zmiany: wątki utworzone przed tym punktem będą wyświetlane jako zwykłe odpowiedzi.

Będzie to jednorazowe przejście, ponieważ wątki są teraz częścią specyfikacji Matrix.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Wątki (Beta)
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Dzięki wątkom Twoje rozmowy są zorganizowane i łatwe do śledzenia. %sWłączenie wątków uruchomi ponownie aplikację. Może to zająć więcej czasu dla niektórych kont.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Wątki (Beta)
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Twój serwer nie obsługuje obecnie wątków, co może powodować niestabilność tej funkcji. Niektóre wiadomości w wątkach mogą nie być poprawnie widoczne. %sCzy chcesz je włączyć pomimo tego?
search_hint Search Szukaj
search_members_hint Filter room members Filtruj członków pokoju
search_banned_user_hint Filter banned users Filtruj zbanowanych użytkowników
search_no_results No results Brak wyników
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s i %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s i %2$d inny
room_settings_all_messages All messages Wszystkie wiadomości
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Tylko wzmianki i słowa kluczowe
room_settings_none None Żadne
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Dodaj do ekranu domowego
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Pokój został opuszczony!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Sesja została wylogowana!
settings_profile_picture Profile Picture Obraz profilowy
settings_display_name Display Name Wyświetlana nazwa
settings_add_email_address Add email address Dodaj adres e-mail
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Nie dodano żadnego numeru telefonu do Twojego konta
settings_add_phone_number Add phone number Dodaj numer telefonu
settings_app_info_link_title Application info Informacje o aplikacji
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Pokaż informacje o aplikacji w ustawieniach systemu.
settings_emails Email addresses Adres e-mail
settings_emails_empty No email address has been added to your account Żaden adres e-mail nie został dodany do Twojego konta
settings_phone_numbers Phone numbers Numery telefonu
Key English Polish State
room_profile_section_more_leave Leave Room Opuść pokój
room_profile_section_more_member_list One person Jedna osoba
room_profile_section_more_notifications Notifications Powiadomienia
room_profile_section_more_polls Poll history Historia ankiet
room_profile_section_more_settings Room settings Ustawienia pokoju
room_profile_section_more_uploads Uploads Przesłane pliki
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Przywróć szyfrowanie
room_profile_section_security Security Bezpieczeństwo
room_profile_section_security_learn_more Learn more Dowiedz się więcej
room_removed_messages %d message removed %d wiadomość usunięta
rooms Rooms Pokoje
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kto powinien mieć dostęp ?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Dodaj do ekranu domowego
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Obejrzyj i zarządzaj adresami tego pokoju oraz jego widocznością w katalogu pokojów.
room_settings_alias_title Room addresses Adres pokoju
room_settings_all_messages All messages Wszystkie wiadomości
room_settings_banned_users_count %d banned user %d zablokowany użytkownik
room_settings_banned_users_title Banned users Zablokowani użytkownicy
room_settings_category_advanced_title Advanced Zaawansowane
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Włącz szyfrowanie end-to-end…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Raz włączone szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widziane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju. Aktywowanie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostkom prawidłowe działanie.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktywuj szyfrowanie
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Aktywować szyfrowanie?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nie masz uprawnień żeby uaktywnić szyfrowanie w tym pokoju.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Włączyłeś ograniczenie szyfrowania tylko dla zweryfikowanych sesji dla wszystkich pokojów w ustawieniach bezpieczeństwa.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Zezwalaj gościom na dołączanie
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratoria
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Znajdują się tu eksperymentalne funkcje, których należy używać z ostrożnością.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Tylko wzmianki i słowa kluczowe
room_settings_name_hint Room Name Nazwa pokoju
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_all_messages
Source string comment
home room settings
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 585