View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_enable_encryption_no_permission
English
You don't have permission to enable encryption in this room.
59/600
Key English Polish State
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrator w %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator w %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Domyślnie w %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Niestandardowy (%1$d) w %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Wiadomość bezpośrednia
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Przeskocz do znacznika odczytania
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nie obsługuje wydarzeń typu '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} napotkał problem przy wyświetlaniu zawartości wydarzenia z ID '%1$s'
unignore Unignore Nie ignoruj
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Sesja nie jest w stanie podzielić się weryfikacją z innymi sesjami.
Weryfikacja zostanie zapisana lokalnie i udostępniona w przyszłych wersjach aplikacji.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Wysyła wiadomość w odcieniach tęczy
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Wysyła emoji w odcieniach tęczy
settings_category_timeline Timeline Oś czasu
settings_category_composer Message editor Edycja wiadomości
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Włącz szyfrowanie end-to-end…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nie masz uprawnień żeby uaktywnić szyfrowanie w tym pokoju.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Aktywować szyfrowanie?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Raz włączone szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widziane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju. Aktywowanie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostkom prawidłowe działanie.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktywuj szyfrowanie
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Aby zachować bezpieczeństwo, zweryfikuj %s poprzez sprawdzenie jednorazowego kodu.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Aby być bezpiecznym, zrób to osobiście lub użyj innej metody komunikacji.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porównaj unikalny ciąg emoji, upewniając się, że pojawiają się w identycznym porządku.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Porównaj kod wyświetlany na ekranie innego użytkownika.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Wiadomości z użytkownikiem są szyfrowane end-to-end i nie mogą zostać odczytane przez osoby trzecie.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Nowa sesja została zweryfikowana. Posiadasz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości, a inni użytkownicy będą ją widzieć jako zaufaną.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Podpis krzyżowy
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Podpis krzyżowy jest aktywowany.
Klucze Prywatne znajdują się na urządzeniu.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Podpis krzyżowy aktywowany.
Klucze są zaufane.
Klucze prywatne nie są znane
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Podpis krzyżowy jest aktywowany.
Klucze nie są zaufane
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Podpis krzyżowy nie jest aktywowany
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Twój administrator serwera zablokował domyślne szyfrowanie punkt-punkt (e2e) w pokojach prywatnych w Wiadomościach Bezpośrednich.
Key English Polish State
room_profile_section_security_learn_more Learn more Dowiedz się więcej
room_removed_messages %d message removed %d wiadomość usunięta
rooms Rooms Pokoje
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kto powinien mieć dostęp ?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Dodaj do ekranu domowego
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Obejrzyj i zarządzaj adresami tego pokoju oraz jego widocznością w katalogu pokojów.
room_settings_alias_title Room addresses Adres pokoju
room_settings_all_messages All messages Wszystkie wiadomości
room_settings_banned_users_count %d banned user %d zablokowany użytkownik
room_settings_banned_users_title Banned users Zablokowani użytkownicy
room_settings_category_advanced_title Advanced Zaawansowane
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Włącz szyfrowanie end-to-end…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Raz włączone szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widziane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju. Aktywowanie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostkom prawidłowe działanie.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktywuj szyfrowanie
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Aktywować szyfrowanie?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nie masz uprawnień żeby uaktywnić szyfrowanie w tym pokoju.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Włączyłeś ograniczenie szyfrowania tylko dla zweryfikowanych sesji dla wszystkich pokojów w ustawieniach bezpieczeństwa.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Zezwalaj gościom na dołączanie
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratoria
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Znajdują się tu eksperymentalne funkcje, których należy używać z ostrożnością.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Tylko wzmianki i słowa kluczowe
room_settings_name_hint Room Name Nazwa pokoju
room_settings_none None Żadne
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Przeglądaj i modyfikuj role wymagane do zmiany różnych funkcji pokoju.
room_settings_permissions_title Room permissions Uprawnienia pokoju
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Każdy
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Tylko członkowie (od kiedy zostali zaproszeni)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Tylko członkowie (od kiedy dołączyli)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Tylko członkowie (od momentu włączenia tej opcji)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Każdy może zapukać do pokoju, członkowie mogą akceptować lub odrzucić

Loading…

You don't have permission to enable encryption in this room.
Nie masz uprawnień żeby uaktywnić szyfrowanie w tym pokoju.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_enable_encryption_no_permission
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1750