View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

secure_backup_reset_devices_you_can_verify
English
Singular
Show the device you can verify with now
Plural
Show %d devices you can verify with now
56/390
59/390
57/390

Plural formula: n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2

Key English Polish State
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client lub innego klienta Matrix z krzyżową weryfikacją nowych sesji logowania
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Skorzystaj z najnowszych aplikacji ${app_name} na innych urządzeniach:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Wymusza odrzucenie bieżącej sesji grupowej wychodzącej z zaszyfrowanego pokoju
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Dostępne tylko w pokojach szyfrowanych
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Użyj %1$s albo %2$s aby kontynuować.
use_recovery_key Use Recovery Key Użyj Klucza Odzyskiwania
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Wybierz swój klucz odzyskiwania, wpisz go ręcznie lub wklej ze schowka
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Nie udało się uzyskać dostępu do bezpiecznego magazynu
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Zapomniałeś(-łaś) albo straciłeś wszystkie opcje odzyskiwania? Zresetuj wszystko
secure_backup_reset_all Reset everything Resetuj wszystko
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Wykonaj tę akcję wyłącznie wówczas gdy nie masz żadnego innego urządzenia na którym możesz zweryfikować bieżące urządzenie.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu, nie będziesz mieć dostępu do starych wiadomości szyfrowanych, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Jeżeli zresetujesz wszystko
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Zaczniesz ponownie od zera, bez historii, bez wiadomości, bez zaufanych urządzeń bądź użytkowników
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien, że straciłeś wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Pokaż urządzenie które możesz wykorzystać do weryfikacji
command_confetti Sends the given message with confetti Wysyła wiadomość z konfetti
command_snow Sends the given message with snowfall Wysyła wiadomość z opadami śniegu
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 wysyła konfetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ wysyła opady śniegu ❄️
unencrypted Unencrypted Niezaszyfrowane
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Zaszyfrowano przez urządzenie niezweryfikowane
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Zaszyfrowano za pomocą usuniętego urządzenia
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Autentyczność tej wiadomości szyfrowanej nie jest gwarantowana na tym urządzeniu.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Masz niezweryfikowane sesje
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Sprawdź, by upewnić się że Twoje konto jest bezpieczne
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Zweryfikuj nowe logowanie do swojego konta: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Zweryfikuj ręcznie za pomocą tekstu
crosssigning_verify_session Verify login Weryfikuj logowanie
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Zweryfikuj interaktywnie za pomocą emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Potwierdź swoją tożsamość poprzez zweryfikowanie tego logowania przy pomocy którejś z pozostałych sesji w celu przyznania dostępu do zaszyfrowanych wiadomości.
Key English Polish State
search_banned_user_hint Filter banned users Filtruj zbanowanych użytkowników
search_hint Search Szukaj
search_hint_room_name Search Name Wyszukaj nazwę
search_members_hint Filter room members Filtruj członków pokoju
search_no_results No results Brak wyników
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s i %2$d inny
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s i %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Z wątku
seconds %d second %d sekunda
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Bezpieczna kopia
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Zabezpieczenie przeciwko utracie dostępu do zaszyfrowanych wiadomości oraz danych
secure_backup_reset_all Reset everything Resetuj wszystko
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Wykonaj tę akcję wyłącznie wówczas gdy nie masz żadnego innego urządzenia na którym możesz zweryfikować bieżące urządzenie.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu, nie będziesz mieć dostępu do starych wiadomości szyfrowanych, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien, że straciłeś wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Pokaż urządzenie które możesz wykorzystać do weryfikacji
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Jeżeli zresetujesz wszystko
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Zaczniesz ponownie od zera, bez historii, bez wiadomości, bez zaufanych urządzeń bądź użytkowników
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Ustaw bezpieczną kopię zapasową
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Zweryfikuj siebie i innych aby zapewnić bezpieczeństwo swoich konwersacji
seen_by Seen by Wyświetlono przez
select_room_directory Select a room directory Wybierz katalog pokojów
select_spaces Select spaces Wybierz przestrzenie
send_a_sticker Sticker Naklejka
send_attachment Send attachment Wyśli załącznik
send_bug_report Report bug Zgłoś błąd
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Wygląda na to, że potrząsasz telefonem ze zdenerwowania. Czy chcesz otworzyć ekran zgłaszania błędu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Przy wcześniejszym użyciu aplikacja napotkała błąd. Czy chcesz zgłosić raport o nieoczekiwanym zamknięciu?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Opisz błąd. Co zrobiłeś? Co powinno się wydarzyć? Co się stało?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Jeżeli to możliwe, proszę napisz opis w języku angielskim.

Loading…

Singular
Show the device you can verify with now
Plural
Show %d devices you can verify with now
One
Pokaż urządzenie które możesz wykorzystać do weryfikacji
Few
Pokaż %d urządzenia które możesz wykorzystać do weryfikacji
Other
Pokaż %d urządzeń które możesz wykorzystać do weryfikacji
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
secure_backup_reset_devices_you_can_verify
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1942