View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_active_sessions_show_all
English
Show All Sessions
21/170
Key English Polish State
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Raz włączone szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widziane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju. Aktywowanie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostkom prawidłowe działanie.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktywuj szyfrowanie
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Aby zachować bezpieczeństwo, zweryfikuj %s poprzez sprawdzenie jednorazowego kodu.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Aby być bezpiecznym, zrób to osobiście lub użyj innej metody komunikacji.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porównaj unikalny ciąg emoji, upewniając się, że pojawiają się w identycznym porządku.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Porównaj kod wyświetlany na ekranie innego użytkownika.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Wiadomości z użytkownikiem są szyfrowane end-to-end i nie mogą zostać odczytane przez osoby trzecie.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Nowa sesja została zweryfikowana. Posiadasz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości, a inni użytkownicy będą ją widzieć jako zaufaną.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Podpis krzyżowy
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Podpis krzyżowy jest aktywowany.
Klucze Prywatne znajdują się na urządzeniu.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Podpis krzyżowy aktywowany.
Klucze są zaufane.
Klucze prywatne nie są znane
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Podpis krzyżowy jest aktywowany.
Klucze nie są zaufane
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Podpis krzyżowy nie jest aktywowany
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Twój administrator serwera zablokował domyślne szyfrowanie punkt-punkt (e2e) w pokojach prywatnych w Wiadomościach Bezpośrednich.
settings_active_sessions_list Active Sessions Sesje aktywne
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Pokaż wszystkie sesje
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Zarządzaj Sesjami
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Wyloguj z tej sesji
settings_sessions_list Sessions Sesje
settings_server_name Server name Nazwa serwera
settings_server_version Server version Wersja serwera
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Limit wielkości pliku na serwerze
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Twój serwer domowy akceptuje załączniki (pliki, zdjęcia, etc.) o wielkości do %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Limit jest nieznany.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Wersje pokoju 👓
settings_server_default_room_version Default Version Wersja domyślna
settings_server_room_version_stable stable stabilna
settings_server_room_version_unstable unstable niestabilna
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Brak dostępnej informacji o kryptografii
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ta sesja jest zaufana dla wysyłania bezpiecznych wiadomości, ponieważ została zweryfikowana:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Zweryfikuj tę sesję, aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznaj jej dostęp do wiadomości szyfrowanych. Jeżeli nie zalogowałeś się do tej sesji, twoje konto mogło zostać zdradzone:
Key English Polish State
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Wpisz frazę bezpieczeństwa którą znasz tylko ty, będzie wykorzystywana do zabezpieczania sekretów na twoim serwerze.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Ustaw hasło bezpieczeństwa
set_link_create Create a link Utwórz link
set_link_edit Edit link Edytuj link
set_link_link Link Link
set_link_text Text Tekst
settings Settings Ustawienia
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Pokaż czas w formacie 12-godzinnym
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Akceptowalna polityka użytkowania
settings_access_token Access Token Token dostępu
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Twój token dostępu zapewnia pełny dostęp do Twojego konta. Nie udostępniaj go nikomu.
settings_account_data Account Data Dane konta
settings_active_sessions_count %d active session %d aktywna sesja
settings_active_sessions_list Active Sessions Sesje aktywne
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Zarządzaj Sesjami
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Pokaż wszystkie sesje
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Wyloguj z tej sesji
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Zweryfikuj tę sesję, aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznaj jej dostęp do wiadomości szyfrowanych. Jeżeli nie zalogowałeś się do tej sesji, twoje konto mogło zostać zdradzone:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ta sesja jest zaufana dla wysyłania bezpiecznych wiadomości, ponieważ została zweryfikowana:
settings_add_email_address Add email address Dodaj adres e-mail
settings_add_phone_number Add phone number Dodaj numer telefonu
settings_advanced Advanced Zaawansowane
settings_advanced_settings Advanced settings Zaawansowane ustawienia
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Akceptuj Warunki Usługi serwera tożsamości (%s) aby pozwolić na bycie odkrytym za pomocą adresu e-mail lub numeru telefonu.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Pokaż czas wysłania dla wszystkich wiadomości
settings_analytics Analytics Analityka
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Pokaż informacje o aplikacji w ustawieniach systemu.
settings_app_info_link_title Application info Informacje o aplikacji
settings_app_term_conditions Terms & conditions Zasady użytkowania
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Odtwarzaj animowane obrazki na osi czasu od razu gdy są widoczne na ekranie

Loading…

Show All Sessions
Pokaż wszystkie Ssesje
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_active_sessions_show_all
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1767