View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_initialize_cross_signing
English
Failed to set up Cross Signing
39/300
Key English Portuguese (Brazil) State
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 envia confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ envia queda de neve ❄️
unencrypted Unencrypted Não-encripada
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Encriptada por um dispositivo não-verificado
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Criptografado por um dispositivo apagado
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. A autenticidade desta mensagem encriptada não pode ser garantida neste dispositivo.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Você tem sessões não-verificadas
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Revise para assegurar que sua conta está segura
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifique o novo login acessando sua conta: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verificar Manualmente por Texto
crosssigning_verify_session Verify login Verificar login
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verificar Interativamente por Emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirme sua identidade ao verificar este login desde uma de suas outras sessões, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. A mensageria segura fora aprimorada com a atualização mais recente. Verifique novamente seu dispositivo.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Confirme sua identidade ao verificar este login, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Falha para configurar Asinatura Cruzada
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Por favor escolha um nome de usuária(o).
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Por favor escolha uma senha.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. O servidorcasa não aceita nome de usuário com somente dígitos.
external_link_confirmation_title Double-check this link Cheque duplamente este link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
O link %1$s está levando você para um outro site: %2$s.

Você tem certeza que você quer continuar?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nós não conseguimos criar sua DM. Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo.
add_members_to_room Add members Adicionar membros
add_people Add people Adicionar pessoas
invite_users_to_room_action_invite INVITE CONVIDAR
inviting_users_to_room Inviting users… Convidando usuárias(os)…
invite_users_to_room_title Invite Users Convidar Usuárias(os)
invite_friends Invite friends Convidar amigos
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hey, fale comigo em ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Junte-se a mim em ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Convite enviado para %1$s
Key English Portuguese (Brazil) State
event_status_a11y_sending Sending Enviando
event_status_a11y_sent Sent Enviado
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Você quer cancelar enviar mensagem?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Você tem certeza que você quer deletar todas as mensagens não-enviadas nesta sala?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Deletar mensagens não-enviadas
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Mensagens falharam para enviar
event_status_sending_message Sending message… Enviando mensagem…
event_status_sent_message Message sent Mensagem enviada
explore_rooms Explore Rooms Explorar Salas
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
O link %1$s está levando você para um outro site: %2$s.

Você tem certeza que você quer continuar?
external_link_confirmation_title Double-check this link Cheque duplamente este link
fab_menu_create_chat Direct Messages Mensagens Diretas
fab_menu_create_room Rooms Salas
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Falha para acessar armazenamento seguro
failed_to_add_widget Failed to add widget Falha para adicionar widget
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Falha para configurar Asinatura Cruzada
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Falha para remover widget
failed_to_unban Failed to UnBan user Falha para DesBanir usuária(o)
fallback_users_read %d user read %d usuária(o) leu
feedback Feedback Feedback
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) O feedback falhou para ser enviado (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Obrigado, seu feedback tem sido enviado com sucesso
finish Finish Finalizar
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Termine de configurar descoberta.
finish_setup Finish setup Terminar configuração
font_size Font size Tamanho de fonte
font_size_section_auto Set automatically Definir automaticamente
font_size_section_manually Choose manually Escolher manualmente
font_size_title Choose font size Encolher tamanho de fonte
font_size_use_system Use system default Usar default de sistema

Loading…

Failed to set up Cross Signing
Falha ao fazer a autoverificaçãopara configurar Asinatura Cruzada
2 years ago
Failed to set up Cross Signing
Falha ao fazer a autoverificação
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
failed_to_initialize_cross_signing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1960