View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room
English
Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
75/660
Key English Portuguese (Brazil) State
encryption_information_device_key Session key Chave de sessão
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exportar chaves de sala E2E
encryption_export_room_keys Export room keys Exportar chaves de sala
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportar as chaves para um arquivo local
encryption_export_export Export Exportar
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Por favor crie uma frase-passe para encriptar as chaves exportadas. Você vai precisar digitar a mesma frase-passe para ser capaz de importar as chaves.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Chaves exportadas com sucesso
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperação de Mensagens Criptografadas
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gerenciar Backup de Chave
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importar chaves de sala E2E
encryption_import_room_keys Import room keys Importar chaves de sala
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importar as chaves de um arquivo local
encryption_import_import Import Importar
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Encriptar para sessões confirmadas somente
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensagens criptografadas para sessões não-verificadas por esta sessão.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Nunca enviar mensagens criptografadas a sessões não-verificadas nesta sala.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Existem dispositivos não-verificados nesta sala, eles não vão ser capazes de decriptar mensagens que você enviar.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Você tem habilitado encriptar para sessões verificadas somente para todas as salas em Configurações de Segurança.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d chave importada com êxito.
encryption_information_not_verified Not Verified Não Verificada
encryption_information_verified Verified Verificada
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip desconhecido
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Confirme ao comparar o seguinte com as Configurações de Usuário em sua outra sessão:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se não correspondem, a segurança de sua comunicação pode estar comprometida.
select_room_directory Select a room directory Selecionar um diretório de salas
directory_server_placeholder Server name Nome de servidor
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Todas as salas em servidor %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Todas as salas nativas de %s
directory_your_server Your server Seu servidor
directory_add_a_new_server Add a new server Adicionar um novo servidor
Key English Portuguese (Brazil) State
encryption_information_decryption_error Decryption error Erro de decriptação
encryption_information_device_key Session key Chave de sessão
encryption_information_device_name Public name Nome público
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Assinatura Cruzada está habilitada
Chaves Privadas em dispositivo.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Assinatura Cruzada não está habilitada
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Assinatura Cruzada está habilitada.
Chaves não são confiadas
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Assinatura Cruzada está habilitada
Chaves são confiadas.
Chaves privadas não são conhecidas
encryption_information_not_verified Not Verified Não Verificada
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip desconhecido
encryption_information_verified Verified Verificada
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Confirme ao comparar o seguinte com as Configurações de Usuário em sua outra sessão:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se não correspondem, a segurança de sua comunicação pode estar comprometida.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperação de Mensagens Criptografadas
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Encriptação está malconfigurada
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Nunca enviar mensagens criptografadas a sessões não-verificadas nesta sala.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensagens criptografadas para sessões não-verificadas por esta sessão.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Encriptar para sessões confirmadas somente
encryption_not_enabled Encryption not enabled Encriptação não habilitada
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gerenciar Backup de Chave
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported A encriptação usada por esta sala não é suportada
ended_poll_indicator Ended the poll. Votação encerrada.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Terminar enquete
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Isto vai parar as pessoas de poderem votar e vai exibir os resultados finais da enquete.
end_poll_confirmation_title End this poll? Terminar esta enquete?
enter_account_password Enter your %s to continue. Digite sua %s para continuar.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Selecione sua Chave de Recuperação, ou faça manualmente input dela ao digitá-la ou colá-la desde seu clipboard
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Não foi possível encontrar segredos em armazenamento
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Use sua %1$s ou %2$s para continuar.
entries %d entry %d entrada

Loading…

Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
Nunca enviar mensagens encriptografadas a sessões não-verificadas nesta sala.
3 weeks ago
Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
Nunca enviar mensagens encriptadas a sessões não-verificadas nesta sala.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
joined the room entrou na sala Element Android
join the room entrar na sala Element Android
room sala Element Android

Source information

Key
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 928