View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_user_already_logged_in
English
It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
91/860
Key English Portuguese (Brazil) State
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Novas chaves de mensagens seguras
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gerenciar em Backup de Chave
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Fazendo backup de suas chaves. Isto pode levar muitos minutos…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Configurar Backup Seguro
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Backup de todas as chaves foi feito
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Fazendo backup de %d chave…
keys_backup_info_title_version Version Versão
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmo
keys_backup_info_title_signature Signature Assinatura
sas_verified Verified! Verificada(o)!
sas_got_it Got it Entendido
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Requisição de Verificação
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s quer verificar sua sessão
sas_error_unknown Unknown Error Erro Desconhecido
identity_server_not_defined You are not using any identity server Você não está usando nenhum servidor de identidade
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que você está tentando se conectar a um outro servidorcasa. Você quer fazer signout?
edit Edit Editar
editing Editing Editando
reply Reply Responder
replying_to Replying to %s Respondendo a %s
quoting Quoting Citando
reply_in_thread Reply in thread Responder em thread
view_in_room View In Room Visualizar Em Sala
global_retry Retry Retentar
send_you_invite Sent you an invitation Te enviou um convite
invited_by Invited by %s Convidada(o) por %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Você está em dia!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Você não tem mais nenhuma mensagem não-lida
room_list_people_empty_title Conversations Conversas
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Suas conversas de mensagem direta vão ser exibidas aqui. Toque no + à direita fundo para começar algumas.
room_list_rooms_empty_title Rooms Salas
Key English Portuguese (Brazil) State
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Falha para importar chaves
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Desculpe, um erro ocorreu enquanto tentava entrar: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. O arquivo é grande demais para fazer upload.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. O servidorcasa não aceita nome de usuário com somente dígitos.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Não deu para lidar com compartilhar dados
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Desculpe, um erro ocorreu enquanto tentava participar da conferência
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Desculpe, chamadas de conferência com Jitsi não são suportadas em dispositivos antigos (dispositivos SO Android abaixo de 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Parece que o servidor está demorando muito para responder, isto pode ser causado por ou má conectividade ou um erro com o servidor. Por favor tente de novo daqui a pouco.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Desculpe, nenhum aplicativo externo tem sido encontrado para completar esta ação.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Sem rede. Por favor cheque sua conexão de Internet.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Não dá para abrir uma sala de onde você foi banida(o).
error_saving_media_file Could not save media file Não foi possível salvar arquivo de mídia
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Por favor retente uma vez que você tenha aceitado os termos e condições de seu servidorcasa.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Verifique se você clicou no link no e-mail que enviamos para você.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Não autorizado, credenciais de autenticação válidas faltando
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que você está tentando se conectar a um outro servidorcasa. Você quer fazer signout?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Você já está gravando um broadcast de voz. Por favor termine seu broadcast de voz atual para começar um novo.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Alguma outra pessoa já está gravando um broadcast de voz. Espere que o broadcast de voz dela termine para começar um novo.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Erro de conexão - Gravação pausada
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Você não tem as permissões necessárias para começar um broadcast de voz nesta sala. Contacte um administrador para fazer upgrade de suas permissões.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Incapaz de decriptar esse broadcast de voz.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Incapaz de reproduzir esse broadcast de voz.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Não dá pra começar um novo broadcast de voz
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Não foi possível iniciar a mensagem de voz
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Você não pode iniciar uma mensagem de voz porque está gravando uma transmissão ao vivo. Termine sua transmissão ao vivo para iniciar uma mensagem de voz
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Não dá para responder ou editar enquanto mensagem de voz está ativa
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Não dá para tocar esta mensagem de voz
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Não dá para gravar uma mensagem de voz
event_redacted Message removed Mensagem removida
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Evento moderado por admin da sala

Loading…

It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
Parece que você está tentando se conectar coa um outro servidor local. Deseja saircasa. Você quer fazer signout?
2 years ago
It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
Parece que você está tentando se conectar com outro servidor local. Deseja sair?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
homeserver servidorcasa Element Android

Source information

Key
error_user_already_logged_in
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1188