View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_join_with_reason_by_you
English
You joined. Reason: %1$s
25/240
Key English Portuguese (Brazil) State
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronização inicial:
Importando salas das quais saiu
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronização inicial:
Importando dados de conta
initial_sync_request_title Initial sync request Requisição de sincronização inicial
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} precisa realizar uma limpeza de cache para estar atualizado, pelo seguinte motivo:
%s

Note que esta ação vai reiniciar o app e pode levar algum tempo.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Alguns usuários foram designorados
event_status_sent_message Message sent Mensagem enviada
event_status_sending_message Sending message… Enviando mensagem…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Convite de %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Seu convite. Motivo: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s convidou %2$s. Motivo: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Você convidou %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s convidou você. Motivo: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s entrou na sala. Motivo: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Você entrou na sala. Motivo: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s entrou. Motivo: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Você entrou. Motivo: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s saiu da sala. Motivo: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Você saiu da sala. Motivo: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s saiu. Motivo: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Você saiu. Motivo: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s rejeitou o convite. Razão: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Você rejeitou o convite. Razão: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s expulsou %2$s. Razão: %3$s
notice_room_remove_with_reason_by_you You removed %1$s. Reason: %2$s Você expulsou %1$s. Razão: %2$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s desbaniu %2$s. Razão: %3$s
notice_room_unban_with_reason_by_you You unbanned %1$s. Reason: %2$s Você desbaniu %1$s. Razão: %2$s
notice_room_ban_with_reason %1$s banned %2$s. Reason: %3$s %1$s baniu %2$s. Razão: %3$s
notice_room_ban_with_reason_by_you You banned %1$s. Reason: %2$s Você baniu %1$s. Razão: %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason %1$s accepted the invitation for %2$s. Reason: %3$s %1$s aceitou o convite para %2$s. Razão: %3$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you You accepted the invitation for %1$s. Reason: %2$s Você aceitou o convite para %1$s. Razão: %2$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s retirou o convite de %2$s. Razão: %3$s
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. O dispositivo do remetente não nos enviou as chaves para esta mensagem.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Incapaz de decriptar: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Você não pode acessar esta mensagem
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Esperando por esta mensagem, isto pode levar algum tempo
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Devido a encriptação ponta-a-ponta, pode ser que você precise esperar para que a mensagem de alguém chegue porque as chaves de encriptação não foram enviadas apropriadamente para você.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Esperando por histórico de encriptação
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s criou a discussão
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Você criou a discussão
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s permitiu que visitantes entrem aqui.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Você permitiu que visitantes entrem aqui.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Você impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s entrou
notice_direct_room_join_by_you You joined Você entrou
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s entrou. Motivo: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Você entrou. Motivo: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s saiu da sala
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Você saiu da sala
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s saiu. Motivo: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Você saiu. Motivo: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s convidou %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Você convidou %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s revogou o convite para %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Você revogou o convite para %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s fez o upgrade aqui.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Você fez o upgrade aqui.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s mudou seu nome de exibição de %2$s para %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Você mudou seu nome de exibição de %1$s para %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s mudou seu nome de exibição para %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s removeu seu nome de exibição (era %2$s)

Loading…

User avatar None

Suggestion removed during cleanup

Element Android / Element Android AppPortuguese (Brazil)

You joined. Reason: %1$s
Você entrou. Motivo: %1$s
a year ago
You joined. Reason: %1$s
Você juentrou-se. Razã. Motivo: %1$s
a year ago
You joined. Reason: %1$s
Você ejuntrou-se. Razão: %1$s
a year ago
You joined. Reason: %1$s
Você entrou. Motivo: %1$s
a year ago
You joined. Reason: %1$s
Você juentrou-se. Razão: %1$s
a year ago
You joined. Reason: %1$s
Você ejuntrou. Motiv-se. Razão: %1$s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
from the point they joined a partir de quando entraram Element Android
joined entrou Element Android
joined the room entrou na sala Element Android
join the room entrar na sala Element Android

Source information

Key
notice_direct_room_join_with_reason_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 159