View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

edit
English
Edit
6/100
Key English Portuguese (Brazil) State
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gerenciar em Backup de Chave
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Fazendo backup de suas chaves. Isto pode levar muitos minutos…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Configurar Backup Seguro
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Backup de todas as chaves foi feito
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Fazendo backup de %d chave…
keys_backup_info_title_version Version Versão
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmo
keys_backup_info_title_signature Signature Assinatura
sas_verified Verified! Verificada(o)!
sas_got_it Got it Entendido
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Requisição de Verificação
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s quer verificar sua sessão
sas_error_unknown Unknown Error Erro Desconhecido
identity_server_not_defined You are not using any identity server Você não está usando nenhum servidor de identidade
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que você está tentando se conectar a um outro servidorcasa. Você quer fazer signout?
edit Edit Editar
editing Editing Editando
reply Reply Responder
replying_to Replying to %s Respondendo a %s
quoting Quoting Citando
reply_in_thread Reply in thread Responder em thread
view_in_room View In Room Visualizar Em Sala
global_retry Retry Retentar
send_you_invite Sent you an invitation Te enviou um convite
invited_by Invited by %s Convidada(o) por %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Você está em dia!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Você não tem mais nenhuma mensagem não-lida
room_list_people_empty_title Conversations Conversas
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Suas conversas de mensagem direta vão ser exibidas aqui. Toque no + à direita fundo para começar algumas.
room_list_rooms_empty_title Rooms Salas
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Suas salas vão ser exibidas aqui. Toque no + à direita fundo para encontrar umas existentes ou começar algumas propriamente suas.
Key English Portuguese (Brazil) State
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrações estão desabilitadas
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Nós estamos animados em anunciar que nós temos mudado de nome! Seu app está atualizado e você está com signin feito a sua conta.
disclaimer_negative_button GOT IT ENTENDI
disclaimer_positive_button LEARN MORE SABER MAIS
disclaimer_title Riot is now Element! Riot agora é Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconectar servidor de identidade
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Desconectar-se do servidor de identidade %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Convidar por email, encontrar contatos e mais…
discovery_section Discovery (%s) Descoberta (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Não parece com um endereço de email válido
done Done Feito
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Download de arquivo %1$s foi feito!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Re-requisitar chaves de encriptação de suas outras sessões.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Por favor lance ${app_name} num outro dispositivo que possa decriptar a mensagem para que ele possa enviar as chaves para esta sessão.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Destrancar histórico de mensagens encriptadas
edit Edit Editar
edited_suffix (edited) (editada)
editing Editing Editando
edit_poll_title Edit poll Editar enquete
empty_contact_book Your contact book is empty Seu livro de contatos está vazio
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Criptografado por um dispositivo apagado
encrypted_message Encrypted message Mensagem criptografada
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Encriptada por um dispositivo não-verificado
encryption_enabled Encryption enabled Encriptação habilitada
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta. Saiba mais & verifique usuárias(os) nos perfis delas(es).
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exportar chaves de sala E2E
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Chaves exportadas com sucesso
encryption_export_export Export Exportar
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Por favor crie uma frase-passe para encriptar as chaves exportadas. Você vai precisar digitar a mesma frase-passe para ser capaz de importar as chaves.
encryption_export_room_keys Export room keys Exportar chaves de sala
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Edit
Editar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
edit
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1189