View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_change_password
English
Change password
11/150
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_integration_manager Integration manager Gerenciador de integrações
legals_application_title ${app_name} policy Política de ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy A política do seu servidorcasa
legals_identity_server_title Your identity server policy A política do seu servidor de identidade
legals_third_party_notices Third party libraries Bibliotecas de terceiros
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Este servidor não provê nenhuma política.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrações estão desabilitadas
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Habilite 'Permitir integrações' em Configurações para fazer isto.
settings_user_interface User interface Interface de usuário
settings_interface_language Language Língua
settings_select_language Choose language Escolher língua
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto for feito, clique em continuar.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Este endereço de email já está em uso.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Este número de telefone já está em uso.
settings_password Password Senha
settings_change_password Change password Mudar senha
settings_old_password Current password Senha atual
settings_new_password New password Senha nova
settings_fail_to_update_password Failed to update password Falha para atualizar senha
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid A senha não é válida
settings_password_updated Your password has been updated Sua senha tem sido atualizada
settings_unignore_user Show all messages from %s? Mostrar todas as mensagens de %s?
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Emails e números de telefone
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Gerenciar endereços de email e números de telefone linkados a sua conta Matrix
settings_select_country Choose a country Escolha um país
settings_media Media Mídia
settings_default_compression Default compression Compressão default
compression_opt_list_choose Choose Escolher
settings_default_media_source Default media source Fonte de mídia default
media_source_choose Choose Escolher
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Tocar som de obturador
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Você não será notificado sobre mensagens recebidas quando o app estiver no plano de fundo.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimizado para tempo real
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} vai sincar em background periodicamente em tempo preciso (configurável).
Isto vai impactar uso de rádio e bateria, vai ter uma notificação permanente exibida declarando que ${app_name} está à escuta por eventos.
settings_background_sync Background synchronization Sincronização no background
settings_call_category Calls Chamadas
settings_call_invitations Call invitations Convites de chamada
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Configurar Notificações de Chamada
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Selecionar toque para chamadas:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Toque de chamada recebida
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Usar toque padrão de ${app_name} para chamadas recebidas
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Pedir por confirmação antes de começar uma chamada
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Prevenir chamada acidental
settings_category_composer Message editor Editor de mensagem
settings_category_room_directory Room directory Diretório de salas
settings_category_timeline Timeline Linha do tempo
settings_change_password Change password Mudar senha
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Use comando /confetti ou envie uma mensagem contendo ❄️ ou 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Mostrar efeitos de chat
settings_clear_cache Clear cache Limpar cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Limpar cache de mídia
settings_contact Local contacts Contatos locais
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permissão de acesso a contatos
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País de livro de telefone
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mnsgns contendo meu nome de exibição
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mensagens contendo meu nome de usuário
settings_copyright Copyright Copyright
settings_cryptography Cryptography Criptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gerenciamento de Chaves de Criptografia
settings_crypto_version Crypto version Versão criptográfica
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desativar conta

Loading…

Change password
AlterMudar senha
3 years ago
Change password
Alterar a senha
3 years ago
Change password
MudAlterar a senha
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_change_password
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 820