View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room
English
Create Room
10/110
Key English Portuguese (Brazil) State
power_level_moderator Moderator Moderador(a)
power_level_default Default Default
power_level_custom Custom (%1$d) Personalizado (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Personalizado
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Você mudou o nível de poder de %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s mudou o nível de poder de %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s de %2$s para %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Incapaz de decriptar: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. O dispositivo do remetente não nos enviou as chaves para esta mensagem.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s terminou um broadcast de voz.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Você terminou um broadcast de voz.
unable_to_send_message Unable to send message Não foi possível enviar mensagem
matrix_error Matrix error Erro de Matrix
all_chats All Chats Todos os Chats
start_chat Start Chat Começar Chat
create_room Create Room Criar Sala
change_space Change Space Mudar Espaço
explore_rooms Explore Rooms Explorar Salas
a11y_expand_space_children Expand %s children Expandir filhos de %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Colapsar filhos de %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Você não tem permissão para entrar nesta sala
medium_email Email address Endereço de email
medium_phone_number Phone number Número de telefone
room_displayname_room_invite Room Invite Convite de Sala
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s e %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s e %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s e %4$d outro
room_displayname_empty_room Empty room Sala vazia
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Sala vazia (era %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronização inicial:
Esperando pela resposta do servidor…
Key English Portuguese (Brazil) State
create Create Criar
create_new_room Create New Room Criar Nova Sala
create_new_space Create New Space Criar Novo Espaço
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Falha para validar PIN, por favor toque um novo.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Confirme PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Escolha um PIN por segurança
create_poll_add_option ADD OPTION ADICIONAR OPÇÃO
create_poll_button CREATE POLL CRIAR ENQUETE
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty A pergunta não pode estar vazia
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Pelo menos %1$s opção é requerida
create_poll_options_hint Option %1$d Opção %1$d
create_poll_options_title Create options Criar opções
create_poll_question_hint Question or topic Pergunta ou tópico
create_poll_question_title Poll question or topic Pesquisar pergunta ou tópico
create_poll_title Create Poll Criar Enquete
create_room Create Room Criar Sala
create_room_action_create CREATE CRIAR
create_room_action_go Go Ir
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Este endereço já está em uso
create_room_alias_empty Please provide a room address Por favor proveja um endereço de sala
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Alguns caracteres não são permitidos
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Você poderia habilitar isto se a sala vai somente ser usada para colaborar com times internos em seu servidorcasa. Isto não poder ser mudado mais tarde.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Bloquear qualquer pessoa que não faz parte de %s de jamais entrar nesta sala
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nós não conseguimos criar sua DM. Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Uma vez habilitada, encriptação não poder ser desabilitada.
create_room_encryption_title Enable encryption Habilitar encriptação
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
A sala foi criada, mas alguns convites não foram enviados pelo seguinte motivo:

%s
create_room_in_progress Creating room… Criando sala…
create_room_name_hint Name Nome
create_room_name_section Room name Nome de sala

Loading…

Create Room
Criar Sala
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
joined the room entrou na sala Element Android
join the room entrar na sala Element Android
room sala Element Android

Source information

Key
create_room
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 122