View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

hs_url
English
Homeserver URL
19/140
Key English Portuguese (Brazil) State
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Enviar captura de tela
send_bug_report Report bug Reportar bug
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor descreva o bug. O que você fez? O que você esperava que acontecesse? O que na verdade aconteceu?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se possível, por favor escreva a descrição em Inglês.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descreva seu problema aqui
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: A fim de diagnosticar problemas, logs deste cliente serão enviados com este reporte de bug. Este reporte de bug, incluindo os logs e a captura de tela, não será visível publicamente. Se você prefere somente enviar o texto acima, por favor desmarque:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Você parece estar agitando o telefone em frustração. Você gostaria de abrir a tela de reporte de bug?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? O aplicativo crashou da última vez. Você gostaria de abrir a tela de reporte de crash?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Agitar com raiva para reportar bug
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent O reporte de bug foi enviado com sucesso
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) O envio do reporte de bug falhou (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Progresso (%s%%)
join_room Join Room Entrar na Sala
username Username Nome de Usuário
logout Sign out Sair
hs_url Homeserver URL URL de Servidorcasa
hs_client_url Homeserver API URL URL de API de Servidorcasa
search Search Pesquisar
start_voice_call Start Voice Call Começar Chamada de Voz
start_video_call Start Video Call Começar Chamada de Vídeo
option_send_voice Send voice Enviar voz
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Você tem certeza que você quer começar uma chamada de voz?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Você tem certeza que você quer começar uma chamada de vídeo?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Chamada ${app_name} Falhou
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Falha ao estabelecer conexão em tempo real.
Por favor peça ao administrador de seu servidorcasa para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente.
call_select_sound_device Select Sound Device Selecionar Dispositivo de Som
sound_device_phone Phone Celular
sound_device_speaker Speaker Falante
sound_device_headset Headset Auscultadores
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Auscultadores Semfio
call_switch_camera Switch Camera Trocar Câmera
Key English Portuguese (Brazil) State
hide_advanced Hide advanced Esconder avançadas
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. O app de chat seguro tudo-em-um para equipes, amigos e organizações. Crie uma conversa, ou entre em uma sala existente, para começar.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Boas-vindas a ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Isto é onde suas mensagens não-lidas vão aparecer, quando você tiver algumas.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Nada para reportar.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Espaços são uma nova maneira de agrupar salas e pessoas. Adicione uma sala existente, ou crie uma nova, usando o botão direito fundo.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
está parecendo um pouco vazio.
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtrar nomes de salas
home_layout_preferences Layout preferences Preferências de layout
home_layout_preferences_filters Show filters Mostrar filtros
home_layout_preferences_recents Show recents Mostrar recentes
home_layout_preferences_sort_activity Activity Atividade
home_layout_preferences_sort_by Sort by Ordenar por
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
hs_client_url Homeserver API URL URL de API de Servidorcasa
hs_url Homeserver URL URL de Servidorcasa
huge Huge Gigantesco
identity_server Identity server Servidor de identidade
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Para descobrir contatos existentes, você precisa enviar info de contato (endereços de email e números de telefone) para seu servidor de identidade. Nós hashamos seus dados antes de enviar por privacidade.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Você concorda em enviar esta info?
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Enviar endereços de email e números de telefone para %s
identity_server_error_binding_error The association has failed. A associação tem falhado.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Para sua privacidade, ${app_name} somente suporta enviar endereços de email e números de telefone de usuária(o) hashados.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Não há nenhuma associação atual com este identificador.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Por favor primeiro configure um servidor de identidade.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Esta operação não é possível. O servidorcasa está desatualizado.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Este servidor de identidade está desatualizado. ${app_name} suporta somente API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Por favor primeiro aceite os termos do servidor de identidade nas configurações.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Você não está usando nenhum servidor de identidade
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternativamente, você pode digitar qualquer outro URL de servidor de identidade

Loading…

Homeserver URL
URL de Servidor de Ccasa
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppPortuguese (Brazil)

Home Sserver URL
2 years ago
Homeserver URL
URL de Home ServerServidor de Casa
3 years ago
Homeserver URL
Endereço do servidor principalURL de Home Server
3 years ago
Homeserver URL
LinkEndereço do servidor principal
3 years ago
Homeserver URL
URLLink do servidor principal
3 years ago
Homeserver URL
URL do Home Serverservidor principal
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
homeserver servidorcasa Element Android

Source information

Key
hs_url
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 374