View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_pause_audio_message
English
Pause %1$s
11/100
Key English Portuguese (Brazil) State
a11y_stop_voice_message Stop Recording Parar de Gravar
a11y_recording_voice_message Recording voice message Gravando mensagem de voz
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Deletar gravação
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Segure para gravar, solte para enviar
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restando
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Toque em sua gravação para parar ou escutar
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Não dá para tocar esta mensagem de voz
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Não dá para gravar uma mensagem de voz
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Não dá para responder ou editar enquanto mensagem de voz está ativa
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Não foi possível iniciar a mensagem de voz
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Você não pode iniciar uma mensagem de voz porque está gravando uma transmissão ao vivo. Termine sua transmissão ao vivo para iniciar uma mensagem de voz
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Mensagem de Voz (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutos %2$d segundos
a11y_play_audio_message Play %1$s Tocar %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausar %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Incapaz de tocar %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Ao vivo
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Broadcast ao vivo
voice_broadcast_buffering Buffering… Pré-carregando…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Retomar gravação de broadcast de voz
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausar gravação de broadcast de voz
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Parar gravação de broadcast de voz
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Tocar ou retomar broadcast de voz
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausar broadcast de voz
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Retroceder 30 segundos
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Avançar rápido 30 segundos
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Não dá pra começar um novo broadcast de voz
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Você não tem as permissões necessárias para começar um broadcast de voz nesta sala. Contacte um administrador para fazer upgrade de suas permissões.
Key English Portuguese (Brazil) State
a11y_image Image Imagem
a11y_import_key_from_file Import key from file Importar chave desde arquivo
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Pular para fundo
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Zoom para localização atual
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Compartilhar esta localização
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Compartilhar minha localização atual
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Compartilhar localização ao vivo
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Pin de localização selecionada em mapa
a11y_mute_microphone Mute the microphone Mutar o microfone
a11y_open_chat Open chat Abrir chat
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Abrir a gaveta de navegação
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Abrir seletor de Emoji
a11y_open_settings Open settings Abrir configurações
a11y_open_spaces Open spaces list Abrir lista de espaços
a11y_open_widget Open widgets Abrir widgets
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausar %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausar broadcast de voz
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausar gravação de broadcast de voz
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausar Mensagem de Voz
a11y_play_audio_message Play %1$s Tocar %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Tocar ou retomar broadcast de voz
a11y_play_voice_message Play Voice Message Tocar Mensagem de Voz
a11y_presence_busy Busy Ocupada(o)
a11y_presence_offline Offline Offline
a11y_presence_online Online Online
a11y_presence_unavailable Away Fora
a11y_public_room Public room Sala pública
a11y_qr_code_for_verification QR code QR code
a11y_recording_voice_message Recording voice message Gravando mensagem de voz
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Retomar gravação de broadcast de voz

Loading…

Pause %1$s
Pausar %1$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_pause_audio_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2308