View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

wrong_pin_message_last_remaining_attempt
English
Warning! Last remaining attempt before logout!
51/460
Key English Portuguese (Brazil) State
disclaimer_negative_button GOT IT ENTENDI
disclaimer_positive_button LEARN MORE SABER MAIS
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Salvar chave de recuperação em
loading_contact_book Retrieving your contacts… Recuperando seus contatos…
empty_contact_book Your contact book is empty Seu livro de contatos está vazio
contacts_book_title Contacts book Livro de Contatos
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Pesquisar por contatos na Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Revogar convite
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Revogar convite para %1$s?
member_banned_by Banned by %1$s Banida(o) por %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user Falha para DesBanir usuária(o)
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Notificações push estão desabilitadas
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Revise suas configurações para habilitar notificações push
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Código errado, %d tentativa restante
entries %d entry %d entrada
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aviso! Última tentativa restante antes de deslogar!
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Erros demais, você foi deslogado
create_pin_title Choose a PIN for security Escolha um PIN por segurança
create_pin_confirm_title Confirm PIN Confirme PIN
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Falha para validar PIN, por favor toque um novo.
auth_pin_title Enter your PIN Digite seu PIN
auth_pin_forgot Forgot PIN? Esqueceu PIN?
auth_pin_reset_title Reset PIN Resettar PIN
auth_pin_new_pin_action New PIN Novo PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Para resettar seu PIN, você vai precisar refazer login e criar um novo.
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. A verificação biométrica foi desativada porque um novo método de verificação biométrica foi adicionado recentemente. Você pode reativá-la nas Configurações.
settings_security_application_protection_title Protect access Proteger acesso
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Proteger acesso usando PIN e biometria.
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configurar a proteção
settings_security_pin_code_title Enable PIN Habilitar PIN
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Se você quer resettar seu PIN, toque em Esqueceu PIN para deslogar e resettá-lo.
Key English Portuguese (Brazil) State
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Toque em sua gravação para parar ou escutar
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? A sala ainda não está criada. Cancelar a criação de sala?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existem mudanças não-salvas. Descartar as mudanças?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Descartar mudanças
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Você tem certeza que você quer deletar o widget desta sala?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Falha para enviar requisição.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Um parâmetro requerido está faltando.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id faltando em requisição.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id faltando em requisição.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser um inteiro positivo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não está visível.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aviso! Última tentativa restante antes de deslogar!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Código errado, %d tentativa restante
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d selecionado(a)
yes YES SIM
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%s', que está requisitando chaves de encriptação.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
you_are_invited You are invited Você está convidada(o)
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Vocês podem me contactar se vocês tiverem quaisquer perguntas subsequentes
your_private_space Your private space Seu espaço privado
your_public_space Your public space Seu espaço público
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sua sessão não-verificada '%s' está requisitando chaves de encriptação.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma sessão não-verificada está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.

Loading…

Warning! Last remaining attempt before logout!
Aviso! Última tentativa restante antes de logoutdeslogar!
10 days ago
Warning! Last remaining attempt before logout!
Atençãviso! Última tentativa restante antes de você ser desconectada/ologout!
2 years ago
Warning! Last remaining attempt before logout!
Advertênciatenção! Última tentativa restante antes de logoutvocê ser desconectada/o!
3 years ago
Warning! Last remaining attempt before logout!
Advertência! Última tentativa restante antes de logout!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
wrong_pin_message_last_remaining_attempt
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2052