View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

wrong_pin_message_last_remaining_attempt
English
Warning! Last remaining attempt before logout!
51/460
Key English Portuguese (Brazil) State
disclaimer_negative_button GOT IT ENTENDI
disclaimer_positive_button LEARN MORE SABER MAIS
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Salvar chave de recuperação em
loading_contact_book Retrieving your contacts… Recuperando seus contatos…
empty_contact_book Your contact book is empty Seu livro de contatos está vazio
contacts_book_title Contacts book Livro de Contatos
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Pesquisar por contatos na Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Revogar convite
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Revogar convite para %1$s?
member_banned_by Banned by %1$s Banida(o) por %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user Falha para DesBanir usuária(o)
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Notificações push estão desabilitadas
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Revise suas configurações para habilitar notificações push
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Código errado, %d tentativa restante
entries %d entry %d entrada
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aviso! Última tentativa restante antes de deslogar!
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Erros demais, você foi deslogado
create_pin_title Choose a PIN for security Escolha um PIN por segurança
create_pin_confirm_title Confirm PIN Confirme PIN
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Falha para validar PIN, por favor toque um novo.
auth_pin_title Enter your PIN Digite seu PIN
auth_pin_forgot Forgot PIN? Esqueceu PIN?
auth_pin_reset_title Reset PIN Resettar PIN
auth_pin_new_pin_action New PIN Novo PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Para resettar seu PIN, você vai precisar refazer login e criar um novo.
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. A verificação biométrica foi desativada porque um novo método de verificação biométrica foi adicionado recentemente. Você pode reativá-la nas Configurações.
settings_security_application_protection_title Protect access Proteger acesso
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Proteger acesso usando PIN e biometria.
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configurar a proteção
settings_security_pin_code_title Enable PIN Habilitar PIN
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Se você quer resettar seu PIN, toque em Esqueceu PIN para deslogar e resettá-lo.
Key English Portuguese (Brazil) State
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Toque em sua gravação para parar ou escutar
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? A sala ainda não está criada. Cancelar a criação de sala?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existem mudanças não-salvas. Descartar as mudanças?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Descartar mudanças
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Você tem certeza que você quer deletar o widget desta sala?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Falha para enviar requisição.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Um parâmetro requerido está faltando.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id faltando em requisição.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id faltando em requisição.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser um inteiro positivo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não está visível.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aviso! Última tentativa restante antes de deslogar!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Código errado, %d tentativa restante
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d selecionado(a)
yes YES SIM
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%s', que está requisitando chaves de encriptação.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
you_are_invited You are invited Você está convidada(o)
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Vocês podem me contactar se vocês tiverem quaisquer perguntas subsequentes
your_private_space Your private space Seu espaço privado
your_public_space Your public space Seu espaço público
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sua sessão não-verificada '%s' está requisitando chaves de encriptação.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma sessão não-verificada está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.

Loading…

Warning! Last remaining attempt before logout!
Aviso! Última tentativa restante antes de logoutdeslogar!
3 weeks ago
Warning! Last remaining attempt before logout!
Atençãviso! Última tentativa restante antes de você ser desconectada/ologout!
2 years ago
Warning! Last remaining attempt before logout!
Advertênciatenção! Última tentativa restante antes de logoutvocê ser desconectada/o!
3 years ago
Warning! Last remaining attempt before logout!
Advertência! Última tentativa restante antes de logout!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
wrong_pin_message_last_remaining_attempt
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2052