View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_profile_not_encrypted_subtitle
English
Messages here are not end-to-end encrypted.
58/430
Key English Portuguese (Brazil) State
verification_request Verification Request Requisição de Verificação
verification_verify_device Verify this session Verificar esta sessão
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Scanne o código com o dispositivo da/do outra(o) usuária(o) para verificar seguramente um/uma a/o outra(o)
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Scanne o código com seu outro dispositivo ou troque e scanne com este dispositivo
verification_scan_their_code Scan their code Scannar código dela(e)
verification_scan_with_this_device Scan with this device Scannar com este dispositivo
verification_scan_emoji_title Can't scan Não dá para scannar
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Se você não está em pessoa, compare emoji em vez disso
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verificar ao comparar emoji em vez disso
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verificar ao comparar emojis
verification_verify_user Verify %s Verificar %s
verification_verified_user Verified %s Verificou %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Esperando por %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Verificação a partir de Chave ou Frase Segura…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. As mensagens nesta sala não são criptografadas de ponta-a-ponta.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. As mensagens aqui não são criptografadas de ponta-a-ponta.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta.

Suas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipente têm as chaves únicas para as destrancar.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Encriptação tem sido malconfigurada.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Por favor contate um administrador para restaurar a criptografia a um estado válido.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mensagens aqui são encriptadas ponta-a-ponta.

Suas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipiente têm as chaves únicas para as destrancar.
room_profile_section_security Security Segurança
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Restaurar Encriptação
room_profile_section_security_learn_more Learn more Saber mais
room_profile_section_more More Mais
room_profile_section_admin Admin Actions Ações de Admin
room_profile_section_more_settings Room settings Configurações de sala
direct_room_profile_section_more_settings Settings Configurações
room_profile_section_more_notifications Notifications Notificações
room_profile_section_more_member_list One person Uma pessoa
room_profile_section_more_polls Poll history Histórico de enquetes
room_profile_section_more_uploads Uploads Uploads
Key English Portuguese (Brazil) State
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Este servidor já está presente na lista
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Digite o nome de um novo servidor que você quer explorar.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Todas as salas em servidor %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Todas as salas nativas de %s
directory_server_placeholder Server name Nome de servidor
directory_your_server Your server Seu servidor
direct_room_created_summary_item %s joined. %s entrou.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Você entrou.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mensagens neste chat são encriptadas ponta-a-ponta.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Mensagens neste chat vão ser encriptadas ponta-a-ponta.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Aguardando os usuários entrarem no ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Assim que os usuários convidados entrarem no ${app_name}, vocês poderão conversar e a sala terá criptografia de ponta a ponta
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s fez isto somente convite.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Você fez isto somente convite.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mensagens aqui são encriptadas ponta-a-ponta.

Suas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipiente têm as chaves únicas para as destrancar.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. As mensagens aqui não são criptografadas de ponta-a-ponta.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Sair
direct_room_profile_section_more_settings Settings Configurações
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuários Conhecidos
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Só é possível convidar um email de cada vez
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugestões
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Habilite 'Permitir integrações' em Configurações para fazer isto.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrações estão desabilitadas
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Nós estamos animados em anunciar que nós temos mudado de nome! Seu app está atualizado e você está com signin feito a sua conta.
disclaimer_negative_button GOT IT ENTENDI
disclaimer_positive_button LEARN MORE SABER MAIS
disclaimer_title Riot is now Element! Riot agora é Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconectar servidor de identidade
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Desconectar-se do servidor de identidade %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Convidar por email, encontrar contatos e mais…

Loading…

Messages here are not end-to-end encrypted.
MAs mensagens aqui não são encriptografadas de ponta-a-ponta.
9 days ago
Messages here are not end-to-end encrypted.
Mensagens nesta salaaqui não são encriptadas ponta-a-ponta.
2 years ago
Messages here are not end-to-end encrypted.
As mMensagens nesta sala não estsão encriptografadas de ponta a -a-ponta.
2 years ago
Messages here are not end-to-end encrypted.
As mensagens nesta sala não estão criptografadas de ponta a ponta.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
end-to-end encryption criptografia de ponta a ponta Element Android

Source information

Key
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1710