View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_send_typing_notifs_summary
English
Let other users know that you are typing.
55/410
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_advanced Advanced Avançadas
settings_integrations Integrations Integrações
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Use um gerenciador de integrações para gerenciar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers.
Gerenciadores de integrações recebem dados de configuração, e podem modificar widgets, enviar convites de sala e definir níveis de poder em seu nome.
settings_cryptography Cryptography Criptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gerenciamento de Chaves de Criptografia
settings_notifications_targets Notification Targets Alvos de Notificação
settings_contact Local contacts Contatos locais
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permissão de acesso a contatos
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País de livro de telefone
settings_home_display Home display Dsiplay home
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Fixar salas com notificações perdidas
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Fixar salas com mensagens não-lidas
settings_inline_url_preview Inline URL preview Previsualização de URL inline
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Pré-visualizar links dentro do chat quando seu servidorcasa suportar este recurso.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Enviar notificações de digitação
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Deixar outros usuários saberem que você está digitando.
settings_send_markdown Markdown formatting Formatação markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formatar mensagens usando sintaxe markdown antes que elas são enviadas. Isto permite formatação avançada tal como usar asteriscos para exibir texto itálico.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostrar timestamps para todas as mensagens
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostrar timestamps em formato de 12 horas
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostrar recibos de leitura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Clique nos recibos de leitura para uma lista detalhada.
settings_chat_effects_title Show chat effects Mostrar efeitos de chat
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Use comando /confetti ou envie uma mensagem contendo ❄️ ou 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Auto-tocar imagens animadas
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Tocar imagens animadas na timeline assim que elas estão visíveis
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Habilitar compartilhar direto
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Mostrar chats recentes no menu de compartilhar do sistema
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostrar eventos de entrada e saída
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Convites, remoções e bans são desafetados.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostrar eventos de conta
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Se você quer resettar seu PIN, toque em Esqueceu PIN para deslogar e resettá-lo.
settings_security_pin_code_title Enable PIN Habilitar PIN
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Não foi possível ativar a verificação biométrica.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. Código PIN é a única maneira de destrancar ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Habilitar biometria específica de dispositivo, como impressões digitais e reconhecimento de face.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Habilitar biometria
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Habilitar esta configuração adiciona FLAG_SECURE a todas as Atividades. Recomece o aplicativo para que a mudança tenha efeito.
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Prevenir screenshots do aplicativo
settings_select_country Choose a country Escolha um país
settings_select_language Choose language Escolher língua
settings_send_markdown Markdown formatting Formatação markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formatar mensagens usando sintaxe markdown antes que elas são enviadas. Isto permite formatação avançada tal como usar asteriscos para exibir texto itálico.
settings_send_message_with_enter Send message with enter Enviar mensagem com enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Botão enter do teclado virtual vai enviar mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Enviar notificações de digitação
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Deixar outros usuários saberem que você está digitando.
settings_server_default_room_version Default Version Versão Default
settings_server_name Server name Nome do servidor
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Versões de Sala 👓
settings_server_room_version_stable stable estável
settings_server_room_version_unstable unstable instável
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Seu servidorcasa aceita anexos (arquivos, mídia, etc.) com um tamanho de até %s.
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Limite de upload de arquivo do servidor
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. O limite é desconhecido.
settings_server_version Server version Versão do servidor
settings_sessions_list Sessions Sessões
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Intervalo entre cada Sincronização
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Timeout de requisição de sinc
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostrar eventos de conta
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inclui mudanças de avatar e de nome de exibição.

Loading…

Let other users know that you are typing.
Deixar outras(os) usuárias(os) saberem que você está digitando.
2 weeks ago
Let other users know that you are typing.
Deixear outras(os) usuárias(os) saberem que você está digitando.
2 years ago
Let other users know that you are typing.
Deixe outras(os) usuárias(os) saberem quandoe você está digitando.
2 years ago
Let other users know that you are typing.
Deixe outras(os) usuárias(os) saberem quando você estiverá digitando.
2 years ago
Let other users know that you are typing.
Deixare outros usuários saberem quando você estiver digitando.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_send_typing_notifs_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 750