View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

login_error_threepid_denied
English
Your email domain is not authorized to register on this server
70/620
Key English Portuguese (Brazil) State
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Prepende ¯\_(ツ)_/¯ a uma mensagem de texto puro
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Prepende ( ͡° ͜ʖ ͡°) a uma mensagem de texto puro
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Prepende (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a uma mensagem de texto puro
create_room_encryption_title Enable encryption Habilitar encriptação
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Uma vez habilitada, encriptação não poder ser desabilitada.
show_advanced Show advanced Mostrar avançadas
hide_advanced Hide advanced Esconder avançadas
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Bloquear qualquer pessoa que não faz parte de %s de jamais entrar nesta sala
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Você poderia habilitar isto se a sala vai somente ser usada para colaborar com times internos em seu servidorcasa. Isto não poder ser mudado mais tarde.
create_space_alias_hint Space address Endereço de espaço
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Este endereço já está em uso
create_room_alias_empty Please provide a room address Por favor proveja um endereço de sala
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Alguns caracteres não são permitidos
create_room_in_progress Creating room… Criando sala…
create_space_in_progress Creating space… Criando espaço…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Seu domínio de email não está autorizado a se registrar neste servidor
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Signin desconfiado
verification_sas_match They match Eles correspondem
verification_sas_do_not_match They don't match Eles não correspondem
verification_conclusion_not_secure Not secure Não seguro
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Um dos seguintes pode estar comprometido:

- Seu servidorcasa
- O servidorcasa do usuário ao qual você está verificando está conectado
- A conexão de internet sua ou do outro usuário
- O dispositivo seu ou da/do outro usuário
sent_a_video Video. Vídeo.
sent_an_image Image. Imagem.
sent_an_audio_file Audio Áudio
sent_a_voice_message Voice Voz
sent_a_file File Arquivo
send_a_sticker Sticker Sticker
sent_a_poll Poll Enquete
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagiu com: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusão de Verificação
sent_location Shared their location Compartilhou a localização dela(e)
Key English Portuguese (Brazil) State
login_continue Continue Continuar
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
login_error_bad_json Malformed JSON JSON malformado
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Não foi possível alcançar um servidorcasa na URL %s. Por favor cheque seu link ou escolha um servidorcasa manualmente.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Escolher servidorcasa
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Não é possível alcançar um servidorcasa neste URL, por favor verifique-a
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Por favor digite uma URL válida
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Requisições demais tem sido enviadas
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Requisições demais têm sido enviadas. Você pode retentar em %1$d segundo…
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Isto não é um endereço de servidor Matrix válido
login_error_not_json Did not contain valid JSON Não continha JSON válido
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Servidorcasa desatualizado
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Este servidorcasa está rodando uma versão antiga. Peça ao administrador de seu servidorcasa para fazer upgrade. Você pode continuar, mas algumas funcionalidades podem não funcionar corretamente.
login_error_ssl_other SSL Error. Erro de SSL.
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Erro de SSL: a identidade da/do peer não tem sido verificada.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Seu domínio de email não está autorizado a se registrar neste servidor
login_login_with_email_error This email address is not associated to any account. Este endereço de email não está associado a nenhuma conta.
login_mode_not_supported The application is not able to signin to this homeserver. The homeserver supports the following signin type(s): %1$s.

Do you want to signin using a web client?
O aplicativo não é capaz de fazer signin a este servidorcasa. O servidorcasa suporta o(s) seguinte(s) tipo(s) de signin: %1$s.

Você quer fazer signing usando um cliente web?
login_msisdn_confirm_hint Enter code Digitar código
login_msisdn_confirm_notice We just sent a code to %1$s. Enter it below to verify it’s you. Nós acabamos de enviar um código para %1$s. Digite-o abaixo para verificar que é você.
login_msisdn_confirm_send_again Send again Enviar de novo
login_msisdn_confirm_submit Next Próximo
login_msisdn_confirm_title Confirm phone number Confirmar número de telefone
login_msisdn_error_not_international International phone numbers must start with '+' Números de telefone internacionais devem começar com '+'
login_msisdn_error_other Phone number seems invalid. Please check it Número de telefone parece inválido. Por favor cheque-o
login_msisdn_notice Please use the international format (phone number must start with '+') Por favor use o formato internacional (número de telefone deve começar com '+')
login_registration_disabled Sorry, this server isn’t accepting new accounts. Desculpe, este servidor não está aceitando novas contas.
login_registration_not_supported The application is not able to create an account on this homeserver.

Do you want to signup using a web client?
O aplicativo não é capaz de criar uma conta neste servidorcasa.

Você quer fazer signup usando um cliente web?
login_reset_password_cancel_confirmation_content Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
Sua senha ainda não tem sido mudada.

Para o processo de mudança de senha?
login_reset_password_cancel_confirmation_title Warning Aviso

Loading…

Your email domain is not authorized to register on this server
Seu domínio de e-mail não está permitiautorizado a se registrar neste servidor
2 years ago
Your email domain is not authorized to register on this server
Seu domínio de e-mail não está autorizapermitido a se registrar neste servidor
3 years ago
Your email domain is not authorized to register on this server
Seu domínio de e-mail não está autorizado a se registrar neste servidor
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
login_error_threepid_denied
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1671