View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

_continue
English
Continue
9/100
Key English Portuguese (Brazil) State
call_held_by_user %s held the call %s pôs a chamada em espera
call_held_by_you You held the call Você pôs a chamada em espera
call_ended_user_busy_title User busy Usuário ocupado
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. O usuário que você chamou está ocupado.
call_ended_invite_timeout_title No answer Sem resposta
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. O lado remoto falhou para atender.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Terminando chamada…
permissions_rationale_popup_title Information Informação
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} precisa de permissão para acessar seu microfone para performar chamadas de áudio.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} precisa de permissão para acessar sua câmera e seu microfone para performar chamadas de vídeo.

Por favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} precisa de permissão para exibir notificações. Notificações podem exibir suas mensagens, seus convites, etc.

Por favor permita acesso nos próximos pop-ups para ser capaz de visualizar notificação.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Para scannear um QR code, você precisa permitir acesso a câmera.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Aceitar permissão para acessar seus contatos.
yes YES SIM
no NO NÃO
_continue Continue Continuar
list_members Members Membros
room_jump_to_first_unread Jump to unread Pular para não-lida(s)
room_title_members %d member %d membro
room_participants_leave_prompt_title Leave room Sair de sala
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Você tem certeza que você quer sair da sala?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Esta sala não é pública. Você não poderá voltar para ela sem um convite.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Mensagens Diretas
room_participants_action_invite Invite Convidar
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Cancelar convite
room_participants_action_ban Ban Banir
room_participants_action_unban Unban Desbanir
room_participants_action_remove Remove from chat Expulsar
room_participants_action_mention Mention Mencionar
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Você não poderá desfazer esta mudança já que você está promovendo o usuário para ter o mesmo nível de poder que você.
Você tem certeza?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Demover-se?
Key English Portuguese (Brazil) State
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Médio
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Pequeno
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirme sua identidade ao verificar este login desde uma de suas outras sessões, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. A mensageria segura fora aprimorada com a atualização mais recente. Verifique novamente seu dispositivo.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Confirme sua identidade ao verificar este login, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Por favor contate um administrador para restaurar a criptografia a um estado válido.
contacts_book_title Contacts book Livro de Contatos
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado como inapropriado.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Reportado como inapropriado
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado como spam.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_as_spam_title Reported as spam Reportado como spam
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_title Content reported Conteúdo reportado
_continue Continue Continuar
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiado para clipboard
create Create Criar
create_new_room Create New Room Criar Nova Sala
create_new_space Create New Space Criar Novo Espaço
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Falha para validar PIN, por favor toque um novo.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Confirme PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Escolha um PIN por segurança
create_poll_add_option ADD OPTION ADICIONAR OPÇÃO
create_poll_button CREATE POLL CRIAR ENQUETE
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty A pergunta não pode estar vazia
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Pelo menos %1$s opção é requerida
create_poll_options_hint Option %1$d Opção %1$d
create_poll_options_title Create options Criar opções
create_poll_question_hint Question or topic Pergunta ou tópico
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
_continue
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 470