View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_your_first_msg_to_invite
English
Send your first message to invite %s to chat
57/440
Key English Portuguese (Brazil) State
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta. Saiba mais & verifique usuárias(os) nos perfis delas(es).
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mensagens neste chat são encriptadas ponta-a-ponta.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Mensagens neste chat vão ser encriptadas ponta-a-ponta.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Aguardando os usuários entrarem no ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Assim que os usuários convidados entrarem no ${app_name}, vocês poderão conversar e a sala terá criptografia de ponta a ponta
encryption_not_enabled Encryption not enabled Encriptação não habilitada
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Encriptação está malconfigurada
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported A encriptação usada por esta sala não é suportada
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s criou e configurou a sala.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Você criou e configurou a sala.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s entrou.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Você entrou.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Este é o começo de %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Este é o começo desta conversa.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Este é o começo de seu histórico de mensagem direta com %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Envie sua primeira mensagem para convidar %s a fazer chat
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s para deixar pessoas saberem do que esta sala se trata.
add_a_topic_link_text Add a topic Adicionar um tópico
topic_prefix Topic: Tópico:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Quase lá! O outro dispositivo está mostrando um tick (✓)?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quase lá! Esperando por confirmação…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperando por %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Falha para importar chaves
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuração de notificações
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Solucionar problemas
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envia uma mensagem como texto puro, sem interpretá-la como markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nome de usuário e/ou senha incorretos. A senha digitada começa ou termina com espaços, por favor verifique-a.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Esta conta tem sido desativada.
room_message_placeholder Message… Mensagem…
upgrade_security Encryption upgrade available Upgrade de encriptação disponível
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifique-se e a outros(as) para manter seus chats seguros
Key English Portuguese (Brazil) State
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Comprimindo vídeo %d%%
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Encriptando arquivo…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Encriptando thumbnail…
send_file_step_idle Waiting… Esperando…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Enviando arquivo (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Enviando thumbnail (%1$s / %2$s)
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Enviar mídia com o tamanho original
send_images_with_original_size Send image with the original size Enviar imagem com o tamanho original
send_suggestion Make a suggestion Fazer uma sugestão
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Por favor escreva sua sugestão abaixo.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) A sugestão falhou para ser enviada (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Descreva sua sugestão aqui
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Obrigado, a sugestão tem sido enviada com sucesso
send_videos_with_original_size Send video with the original size Enviar vídeo com o tamanho original
send_you_invite Sent you an invitation Te enviou um convite
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Envie sua primeira mensagem para convidar %s a fazer chat
sent_a_file File Arquivo
sent_an_audio_file Audio Áudio
sent_an_image Image. Imagem.
sent_a_poll Poll Enquete
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagiu com: %s
sent_a_video Video. Vídeo.
sent_a_voice_message Voice Voz
sent_live_location Shared their live location Compartilhou a localização ao vivo dela(e)
sent_location Shared their location Compartilhou a localização dela(e)
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusão de Verificação
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Digite sua Frase de Segurança de novo para confirmá-la.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase de Segurança
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Digite uma frase de segurança que somente você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Definir uma Frase de Segurança

Loading…

Send your first message to invite %s to chat
Envie sua primeira mensagem para convidar %s a fazer chat
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
withdrew invite desfez o convite Element Android

Source information

Key
send_your_first_msg_to_invite
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1887