View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt_merged
English
Waiting for encryption history
38/300
Key English Portuguese (Brazil) State
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Armazene sua Chave de Segurança em algum lugar seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Definir uma Frase de Segurança
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Digite uma frase de segurança que somente você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase de Segurança
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Digite sua Frase de Segurança de novo para confirmá-la.
room_settings_name_hint Room Name Nome de Sala
room_settings_topic_hint Topic Tópico
room_settings_save_success You changed room settings successfully Você mudou configurações de sala com sucesso
room_settings_set_avatar Set avatar Definir avatar
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Você não pode acessar esta mensagem
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Esperando por esta mensagem, isto pode levar algum tempo
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Devido a encriptação ponta-a-ponta, pode ser que você precise esperar para que a mensagem de alguém chegue porque as chaves de encriptação não foram enviadas apropriadamente para você.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Você não pode acessar esta mensagem porque você foi bloqueado pelo remetente
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Você não pode acessar esta mensagem porque sua sessão não é confiada pelo remetente
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Você não pode acessar esta mensagem porque o remetente propositalmente não enviou as chaves
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Esperando por histórico de encriptação
disclaimer_title Riot is now Element! Riot agora é Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Nós estamos animados em anunciar que nós temos mudado de nome! Seu app está atualizado e você está com signin feito a sua conta.
disclaimer_negative_button GOT IT ENTENDI
disclaimer_positive_button LEARN MORE SABER MAIS
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Salvar chave de recuperação em
loading_contact_book Retrieving your contacts… Recuperando seus contatos…
empty_contact_book Your contact book is empty Seu livro de contatos está vazio
contacts_book_title Contacts book Livro de Contatos
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Pesquisar por contatos na Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Revogar convite
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Revogar convite para %1$s?
member_banned_by Banned by %1$s Banida(o) por %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user Falha para DesBanir usuária(o)
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Notificações push estão desabilitadas
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Revise suas configurações para habilitar notificações push
Key English Portuguese (Brazil) State
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Você não tem atualmente nenhum pacote de stickers habilitado.

Adicionar alguns agora?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Não é um QR code matrix válido
notice_answered_call %s answered the call. %s atendeu a chamada.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Você atendeu a chamada.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar também foi mudado)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s mudou seu avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Você mudou seu avatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s enviou dados para configurar a chamada.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Você enviou dados para configurar a chamada.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. O dispositivo do remetente não nos enviou as chaves para esta mensagem.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Incapaz de decriptar: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Você não pode acessar esta mensagem
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Esperando por esta mensagem, isto pode levar algum tempo
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Devido a encriptação ponta-a-ponta, pode ser que você precise esperar para que a mensagem de alguém chegue porque as chaves de encriptação não foram enviadas apropriadamente para você.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Esperando por histórico de encriptação
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s criou a discussão
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Você criou a discussão
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s permitiu que visitantes entrem aqui.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Você permitiu que visitantes entrem aqui.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Você impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s entrou
notice_direct_room_join_by_you You joined Você entrou
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s entrou. Motivo: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Você entrou. Motivo: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s saiu da sala
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Você saiu da sala
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s saiu. Motivo: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Você saiu. Motivo: %1$s

Loading…

Waiting for encryption history
AguardEsperando opor histórico de encriptografiaação
2 years ago
Waiting for encryption history
Aguardando pelo histórico de criptografia
3 years ago
Waiting for encryption history
Aguardando pelo histórico de criptografia
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
end-to-end encryption criptografia de ponta a ponta Element Android

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2034