View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_room_invite_no_invitee_with_reason
English
%1$s's invitation. Reason: %2$s
29/310
Key English Portuguese (Brazil) State
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Sala vazia (era %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronização inicial:
Esperando pela resposta do servidor…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Sincronização inicial:
Baixando dados…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Sincronização inicial:
Importando conta…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Sincronização inicial:
Importando criptografia
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sincronização inicial:
Importando salas
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Sincronização inicial:
Carregando suas conversas
Se você participa de muitas salas, isso pode demorar um pouco
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sincronização inicial:
Importando salas a que foi convidado
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronização inicial:
Importando salas das quais saiu
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronização inicial:
Importando dados de conta
initial_sync_request_title Initial sync request Requisição de sincronização inicial
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} precisa realizar uma limpeza de cache para estar atualizado, pelo seguinte motivo:
%s

Note que esta ação vai reiniciar o app e pode levar algum tempo.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Alguns usuários foram designorados
event_status_sent_message Message sent Mensagem enviada
event_status_sending_message Sending message… Enviando mensagem…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Convite de %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Seu convite. Motivo: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s convidou %2$s. Motivo: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Você convidou %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s convidou você. Motivo: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s entrou na sala. Motivo: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Você entrou na sala. Motivo: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s entrou. Motivo: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Você entrou. Motivo: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s saiu da sala. Motivo: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Você saiu da sala. Motivo: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s saiu. Motivo: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Você saiu. Motivo: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s rejeitou o convite. Razão: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Você rejeitou o convite. Razão: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s expulsou %2$s. Razão: %3$s
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Você mudou os endereços para esta sala.
notice_room_canonical_alias_set %1$s set the main address for this room to %2$s. %1$s definiu o endereço principal para esta sala para %2$s.
notice_room_canonical_alias_set_by_you You set the main address for this room to %1$s. Você definiu o endereço principal para esta sala para %1$s.
notice_room_canonical_alias_unset %1$s removed the main address for this room. %1$s removeu o endereço principal para esta sala.
notice_room_canonical_alias_unset_by_you You removed the main address for this room. Você removeu o endereço principal para esta sala.
notice_room_created %1$s created the room %1$s criou a sala
notice_room_created_by_you You created the room Você criou a sala
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s permitiu que visitantes entrassem na sala.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Você permitiu que visitantes entrassem na sala.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Você impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s convidou %2$s
notice_room_invite_by_you You invited %1$s Você convidou %1$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation Convite de %s
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation Seu convite
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Convite de %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Seu convite. Motivo: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s convidou %2$s. Motivo: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Você convidou %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s convidou você
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s convidou você. Motivo: %2$s
notice_room_join %1$s joined the room %1$s entrou na sala
notice_room_join_by_you You joined the room Você entrou na sala
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s entrou na sala. Motivo: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Você entrou na sala. Motivo: %1$s
notice_room_leave %1$s left the room %1$s saiu da sala
notice_room_leave_by_you You left the room Você saiu da sala
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s saiu da sala. Motivo: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Você saiu da sala. Motivo: %1$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s mudou o nome da sala para: %2$s

Loading…

%1$s's invitation. Reason: %2$s
Convite de %1$s. RazãMotivo: %2$s
a year ago
%1$s's invitation. Reason: %2$s
Convite de %1$s. Motivo: %2$s
a year ago
%1$s's invitation. Reason: %2$s
Convite de %1$s. MotivRazão: %2$s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
revoked the invitation desconvidou Element Android
sent an invitation convidou Element Android

Source information

Key
notice_room_invite_no_invitee_with_reason
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 151