View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bootstrap_dont_reuse_pwd
English
Don’t use your account password.
29/320
Key English Portuguese (Brazil) State
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Foi enviado um pedido de verificação. Abra uma das suas outras sessões para aceitar e iniciar a verificação.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Não foi eu
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Sua conta pode estar comprometida
_resume Resume Prosseguir
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Se você cancelar, você não vai ser capaz de ler mensagens encriptadas neste dispositivo, e outras(os) usuárias(os) não vão confiar nele
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Se você cancelar, você não vai ser capaz de ler mensagens encriptadas em seu novo dispositivo, e outras(os) usuárias(os) não vão confiar nele
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Você não vai verificar %1$s (%2$s) se cancelar agora. Comece de novo no perfil de usuária(o) dela(e).
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Um dos seguintes pode estar comprometido:

- Sua senha
- Seu servidorcasa
- Este dispositivo, ou o outro dispositivo
- A conexão de internet que qualquer um dos dois dispositivos está usando

Nós recomendamos que você mude sua senha & chave de recuperação em Configurações imediatamente.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verificação tem sido cancelada. Você pode começar verificação de novo.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. O pedido de verificação não foi encontrado. Ele pode ter sido cancelado ou tratado por outra sessão.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Este QR code parece malformado. Por favor tente verificar com um outro método.
verification_cancelled Verification Canceled Verificação Cancelada
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase-passe de Recuperação
message_key Message Key Chave de Mensagem
enter_account_password Enter your %s to continue. Digite sua %s para continuar.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Não use a senha de sua conta.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Digite uma frase de segurança que só você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Isto pode levar muitos segundos, por favor seja paciente.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Configurando recuperação.
bootstrap_finish_title You're done! Tudo pronto!
keep_it_safe Keep it safe Mantenha-a segura
finish Finish Finalizar
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicando chaves de identidade criadas
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Gerando chave segura desde frase-passe
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definindo a Chave default SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronizando Master key
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronizando User key
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronizando Self Signing key
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Configurando Backup de Chave
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Suas %2$s & %1$s estão agora definidas.

Mantenha-as seguras! Você vai precisar delas para destrancar mensagens encriptadas e informação segura se você perder todas suas sessões ativas.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprima-a e armazene-a em algum lugar seguro
Key English Portuguese (Brazil) State
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Tema Preto
block_user IGNORE USER IGNORAR USUÁRIA(O)
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se você cancelar agora, você pode perder mensagens & dados encriptados se você perder acesso a seus logins.

Você também pode configurar Backup Seguro & gerenciar suas chaves em Configurações.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprima-a e armazene-a em algum lugar seguro
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definindo a Chave default SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicando chaves de identidade criadas
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Configurando Backup de Chave
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Gerando chave segura desde frase-passe
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronizando Master key
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronizando Self Signing key
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronizando User key
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copie-a para seu armazenamento nuvem pessoal
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salve-a em uma chave USB ou drive de backup
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Suas %2$s & %1$s estão agora definidas.

Mantenha-as seguras! Você vai precisar delas para destrancar mensagens encriptadas e informação segura se você perder todas suas sessões ativas.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Não use a senha de sua conta.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Digite sua %s para continuar
bootstrap_finish_title You're done! Tudo pronto!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Digite uma frase de segurança que só você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor.
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Não é uma chave de recuperação válida
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Isto pode levar muitos segundos, por favor seja paciente.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Configurando recuperação.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Chave de recuperação de Backup de Chave
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Digite sua Frase-passe de Backup de Chave para continuar.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key usar sua chave de recuperação da Chave do Backup
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Se você não sabe sua Frase-passe de Backup de Chave, você pode %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Checando Chave de backup
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Checando Chave de backup (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Obtendo chave de curva
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Gerando chave SSSS a partir de frase-passe

Loading…

Don’t use your account password.
Não use a senha dae sua conta.
2 years ago
Don’t use your account password.
Não use a senha da sua conta.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_dont_reuse_pwd
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1852