View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

light_theme
English
Light Theme
10/110
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s mudou os endereços para esta sala.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Você mudou os endereços para esta sala.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s permitiu que visitantes entrassem na sala.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Você permitiu que visitantes entrassem na sala.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s permitiu que visitantes entrem aqui.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Você permitiu que visitantes entrem aqui.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Você impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Você impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ativou encriptação ponta-a-ponta.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Você ativou encriptação ponta-a-ponta.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ativou encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Você ativou encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %1$s).
system_theme System Default Default de Sistema
light_theme Light Theme Tema Claro
dark_theme Dark Theme Tema Escuro
black_theme Black Theme Tema Preto
notification_listening_for_events Listening for events À escuta por eventos
notification_listening_for_notifications Listening for notifications À escuta por notificações
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notificações barulhentas
notification_silent_notifications Silent notifications Notificações silenciosas
title_activity_settings Settings Configurações
title_activity_bug_report Bug report Reporte de bug
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar um sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup de Chave
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar Backup de Chave
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Você vai perder suas mensagens criptografadas se sair agora
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup de chave em progresso. Se você sair agora você vai perder acesso a suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Backup de Chave seguro deve estar ativo em todas as suas sessões para evitar perder o acesso a suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens criptografadas
Key English Portuguese (Brazil) State
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Nota: app vai ser recomeçado
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Seja capaz de gravar e enviar broadcast de voz em timeline de sala.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Broadcast de voz
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Adicionar uma aba dedicada para notificações não-lidas em tela principal.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Habilitar deslizar para responder em timeline
large Large Grande
larger Larger Maior
largest Largest Ainda maior
later Later Mais Tarde
leave_space Leave Sair
legals_application_title ${app_name} policy Política de ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy A política do seu servidorcasa
legals_identity_server_title Your identity server policy A política do seu servidor de identidade
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Este servidor não provê nenhuma política.
legals_third_party_notices Third party libraries Bibliotecas de terceiros
light_theme Light Theme Tema Claro
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link copiado para clipboard
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Linkar este endereço de email com sua conta
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s em Configurações para receber convites diretamente em ${app_name}.
list_members Members Membros
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Atualizada %1$s atrás
live_location_description Live location Localização ao vivo
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Observação: esta é uma funcionalidade experimental usando uma implementação temporária. Isso significa que você não poderá deletar seu histórico de localização, e usuários avançados poderão ver seu histórico de localização mesmo depois que você parar de compartilhar sua localização em tempo real com esta sala.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Ativar compartilhamento de localização
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Compartilhamento de localização ao vivo
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Você precisa ter as permissões certas a fim de compartilhar localização ao vivo nesta sala.
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location Você não tem permissão para compartilhar localização ao vivo
live_location_share_location_item_share Share location Compartilhar localização
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Compartilhamento de localização está em progresso
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location ${app_name} Localização ao Vivo

Loading…

Light Theme
Tema cClaro
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
light_theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 209