View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_account_data
English
Account Data
21/120
Key English Russian State
trusted Trusted Заверенная
not_trusted Not Trusted Незаверенная
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Эта сессия является доверенной для безопасного обмена сообщениями, так как %1$s (%2$s) проверил(а) его:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) вошел(ла), используя новую сессию:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Пока этот пользователь не доверяет этой сессии, сообщения, отправленные в обе стороны, помечаются предупреждениями. Вы также можете подтвердить эту сессию вручную.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Пока пользователь не верифицировал эту сессию, отправленные и полученные сообщения отмечаются предупреждениями.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Начать перекрестную подпись
reset_cross_signing Reset Keys Сбросить ключи
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-код
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Почти готово! Показывает ли %s галочку?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Да
qr_code_scanned_by_other_no No Нет
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Соединение с сервером потеряно
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Активирован режим "В самолёте"
settings_dev_tools Dev Tools Инструменты для разработчиков
settings_account_data Account Data Данные учётной записи
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Удалить данные учетной записи типа %1$s?

Используйте с осторожностью, это может привести к неожиданному поведению.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Используйте мнемоническую фразу или бумажный ключ
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Если вы не можете получить доступ к существующей сессии
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не удалось найти данные в хранилище
message_action_item_redact Remove… Удалить…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Отправить изображение в оригинальном размере
send_videos_with_original_size Send video with the original size Отправить видео в исходном размере
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Отправить медиафайлы в исходном размере
delete_event_dialog_title Confirm Removal Подтвердите удаление
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Вы уверены, что хотите скрыть (удалить) это событие? Обратите внимание, что если вы удалите название комнаты или измените тему, это может отменить изменение.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Укажите причину
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина редактирования
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Событие удалено пользователем, Причина: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Событие модерируется администратором комнаты, Причина: %1$s
Key English Russian State
sent_location Shared their location Поделился(лась) местоположением
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Результат проверки
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Введите мнемоническую фразу ещё раз, чтобы подтвердить её.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Мнемоническая фраза
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Введите мнемоническую фразу, известную только вам, которая используется для защиты данных на вашем сервере.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Задайте мнемоническую фразу
set_link_create Create a link Создать ссылку
set_link_edit Edit link Изменить ссылку
set_link_link Link Ссылка
set_link_text Text Текст
settings Settings Настройки
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Показывать метки времени в 12-часовом формате
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Политика пользования
settings_access_token Access Token Токен доступа
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Токен доступа даёт полный доступ к аккаунту. Не делитесь им ни с кем.
settings_account_data Account Data Данные учётной записи
settings_active_sessions_count %d active session %d сессия активна
settings_active_sessions_list Active Sessions Активные сеансы
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Управление сеансами
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Показать все сеансы
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Выйти из этого сеанса
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Подтвердите эту сессию, чтобы пометить её доверенной и предоставить ей доступ к зашифрованным сообщениям. Если вы не входили в эту сессию, ваша учетная запись может быть скомпрометирована:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Эта сессия является надежной для безопасного обмена сообщениями, поскольку вы подтвердили ее:
settings_add_email_address Add email address Добавить электронный адрес
settings_add_phone_number Add phone number Добавить телефон
settings_advanced Advanced Дополнительно
settings_advanced_settings Advanced settings Дополнительные настройки
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Примите Условия использования сервера обнаружения (%s), чтобы разрешить обнаружение по адресу электронной почты или номеру телефона.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Метки времени для всех сообщений
settings_analytics Analytics Аналитика

Loading…

Account Data
Данные учётной записи
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
account учётная запись Element Android

Source information

Key
settings_account_data
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1811