View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

upgrade_room_for_restricted_note
English
Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
130/1120
Key English Russian State
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Приостановить голосовую трансляцию
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Перемотать назад на 30 секунд
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Перемотать вперёд на 30 секунд
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не получилось начать новую голосовую трансляцию
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. У вас нет необходимых разрешений для начала голосовой трансляции в этой комнате. Свяжитесь с администратором комнаты, чтобы получить разрешения.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Кто-то другой уже записывает голосовую трансляцию. Подождите пока их голосовая трансляция закончится, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Вы уже записываете голосовую трансляцию. Пожалуйста закончите текущую голосовую трансляцию, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Невозможно прослушать голосовую трансляцию.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Ошибка подключения - Запись приостановлена
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Не удается расшифровать голосовое сообщение.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Осталось %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Завершить голосовую трансляцию?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Вы уверены что хотите завершить голосовую трансляцию? Это завершит трансляцию и полная запись будет доступна в чате.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Любой человек в %s сможет найти и присоединиться к этой комнате - нет необходимости вручную приглашать всех. Вы сможете изменить это в настройках комнаты в любое время.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Любой человек в родительском пространстве сможет найти и присоединиться к этой комнате - нет необходимости вручную приглашать всех. Вы сможете изменить это в настройках комнаты в любое время.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Обратите внимание, что при обновлении будет создана новая версия комнаты. Все текущие сообщения останутся в этой архивной комнате.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Приглашение в эту комнату было отправлено на %s, который не связан с вашей учетной записью
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Приглашение в это пространство было отправлено на %s, который не связан с вашей учетной записью
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Свяжите этот адрес электронной почты с вашей учетной записью
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s в настройках, чтобы получать приглашения непосредственно в ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Математика LaTeX
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Перезапустите приложение, чтобы изменения вступили в силу.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Предоставление ключей от прошлых сообщений
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. При приглашении кого-то в зашифрованную комнату, которая делится историей, зашифрованная история будет видимой.
create_poll_title Create Poll Создать опрос
create_poll_question_title Poll question or topic Вопрос или тема опроса
create_poll_question_hint Question or topic Вопрос или тема
create_poll_options_title Create options Создать варианты
create_poll_options_hint Option %1$d Вариант %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION ДОБАВИТЬ ВАРИАНТ
create_poll_button CREATE POLL СОЗДАТЬ ОПРОС
Key English Russian State
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Выберите способ получения уведомлений
unignore Unignore Перестать игнорировать
universal_link_malformed The link was malformed Ссылка была искажена
unknown_error Sorry, an error occurred Извините, произошла ошибка
unnamed_room Unnamed Room Безымянная Комната
unrecognized_command Unrecognized command: %s Нераспознанная команда: %s
updating_your_data Updating your data… Обновление данных…
upgrade Upgrade Обновление
upgrade_private_room Upgrade private room Модернизировать приватную комнату
upgrade_public_room Upgrade public room Модернизировать публичную комнату
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Вы обновили эту комнату с %1$s до %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Требуется обновление
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Автоматическое приглашение пользователей
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Любой человек в %s сможет найти и присоединиться к этой комнате - нет необходимости вручную приглашать всех. Вы сможете изменить это в настройках комнаты в любое время.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Любой человек в родительском пространстве сможет найти и присоединиться к этой комнате - нет необходимости вручную приглашать всех. Вы сможете изменить это в настройках комнаты в любое время.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Обратите внимание, что при обновлении будет создана новая версия комнаты. Все текущие сообщения останутся в этой архивной комнате.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Для обновления комнаты необходимо разрешение
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Автоматическое обновление родительского пространства
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Обновление комнаты - это расширенное действие, которое обычно рекомендуется, когда комната работает нестабильно из-за ошибок, отсутствующих функций или уязвимостей безопасности.
Обычно это влияет только на то, как комната обрабатывается на сервере.
upgrade_security Encryption upgrade available Доступно обновление шифрования
uploads_files_no_result There are no files in this room В этой комнате нет файлов
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s %2$s
uploads_files_title FILES ФАЙЛЫ
uploads_media_no_result There are no media in this room В этой комнате нет медиафайлов
uploads_media_title MEDIA МЕДИА
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Использовать по умолчанию и больше не спрашивать
use_file Use File Использовать файл
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Используйте последнюю версию ${app_name} на других ваших устройствах:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Используйте последнюю версию ${app_name} на других ваших устройствах, веб-клиент ${app_name}, ${app_name} для ПК, ${app_name} для iOS, ${app_name} для Android или другой клиент Matrix, поддерживающий перекрестную подпись
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Поделитесь этим кодом с людьми, чтобы они могли отсканировать его, добавить вас и начать общение.

Loading…

Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
Обратите внимание, что при обновлении будет создана новая версия комнаты. Все текущие сообщения останутся в этой архивной комнате.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
direct messages личные сообщения Element Android
room name название комнаты Element Android

Source information

Key
upgrade_room_for_restricted_note
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 2334