View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_rainbow
English
Sends the given message colored as a rainbow
44/440
Key English Russian State
room_member_power_level_admins Admins Администраторы
room_member_power_level_moderators Moderators Модераторы
room_member_power_level_custom Custom Пользовательский
room_member_power_level_invites Invites Приглашения
room_member_power_level_users Users Пользователи
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Администратор в %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Модератор в %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s По умолчанию в %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Пользовательский (%1$d) в %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Личное сообщение
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Перейти к последнему прочтённому им сообщению
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} не обрабатывает события типа '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} столкнулся с проблемой при отображении содержимого события с идентификатором '%1$s'
unignore Unignore Перестать игнорировать
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Эта сессия не может поделиться подтверждением с другими сессиями.
Подтверждение будет сохранено локально и отправится в будущей версии приложения.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Посылает сообщение, окрашенное в цвет радуги
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Посылает данную эмоцию, окрашенную в цвет радуги
settings_category_timeline Timeline Лента сообщений
settings_category_composer Message editor Редактор сообщений
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Включить сквозное шифрование…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. У вас нет разрешения на включение шифрования в этой комнате.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Включить шифрование?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. После включения шифрование для комнаты нельзя отключить. Сообщения отправленные в зашифрованной комнате не будут видны серверу, только участникам комнаты. Включение шифрования может помешать правильной работе многих ботов и мостов.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Включить шифрование
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. В целях безопасности, подтвердите %s, проверив одноразовый код.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. В целях безопасности, сделайте это лично или используйте другой способ общения.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Сравните уникальные эмодзи, убедившись, что они появились в том же порядке.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Сравните код с тем, который отображается на экране другого пользователя.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Сообщения от этого пользователя зашифрованы сквозным шифрованием и не смогут быть прочитаны третьими лицами.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Ваш новый сеанс заверен. Он имеет доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи будут воспринимать его как заверенный.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Перекрёстная подпись
Key English Russian State
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Принудительно отбрасывает текущую групповую сессию для отправки сообщений в зашифрованную комнату
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Поддерживается только в зашифрованных комнатах
command_description_emote Displays action Отображает действие
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Игнорирует пользователя, скрывая его сообщения от вас
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Пригласить пользователя с данным ID в текущую комнату
command_description_join_room Joins room with given address Присоединиться к комнате с указанным адресом
command_description_join_space Join the Space with the given id Присоединитесь к пространству с заданным id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Покинуть комнату с заданным id (или текущую комнату, если null)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Добавляет ( ͡° ͜ʖ ͡°) в начало сообщения
command_description_markdown On/Off markdown Вкл/выкл markdown
command_description_nick Changes your display nickname Изменить ваше отображаемое имя
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Изменяет ваше отображаемое имя только в текущей комнате
command_description_op_user Define the power level of a user Определение уровня доступа пользователя
command_description_part_room Leave room Покинуть комнату
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Посылает сообщение в виде простого текста, не интерпретируя его как разметку
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Посылает сообщение, окрашенное в цвет радуги
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Посылает данную эмоцию, окрашенную в цвет радуги
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Выгнать пользователя с заданным ID из этой комнаты
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Меняет аватар текущей комнаты
command_description_room_name Sets the room name Устанавливает имя комнаты
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Добавляет ¯\_(ツ)_/¯ в начало сообщения
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Отправить данное сообщение под спойлером
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Добавляет (╯°□°)╯︵ ┻━┻ в начало сообщения
command_description_topic Set the room topic Задать тему комнаты
command_description_unban_user Unbans user with given id Разблокирует пользователя с данным ID
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Прекращение игнорирования пользователя, показывает его сообщения в дальнейшем
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Обновляет комнату до новой версии
command_description_whois Displays information about a user Отображает информацию о пользователе
command_error Command error Ошибка команды
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Команда «%s» распознаётся, но не поддерживается в обсуждениях.

Loading…

Sends the given message colored as a rainbow
Посылает сообщение, окрашенное в цвет радуги
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_rainbow
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1745