View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Chat participants
room_participants_leave_prompt_title
English
Leave room
17/100
Key English Slovak State
call_ended_invite_timeout_title No answer Žiadna odpoveď
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Vzdialenej strane sa nepodarilo prijať hovor.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Ukončenie hovoru…
permissions_rationale_popup_title Information Informácia
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Aby ste mohli uskutočňovať audio hovory, ${app_name} potrebuje prístup k mikrofónu vašeho zariadenia.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} potrebuje povolenie na prístup k vašej kamere a mikrofónu na uskutočňovanie videohovorov.

Povoľte prístup v ďalších vyskakovacích oknách, aby ste mohli uskutočniť hovor.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} potrebuje povolenie na zobrazovanie oznámení. Oznámenia môžu zobrazovať vaše správy, pozvánky atď.

Povoľte prístup na ďalších vyskakovacích oknách, aby ste mohli zobrazovať oznámenia.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Ak chcete skenovať QR kód, musíte povoliť prístup k fotoaparátu.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Povoľte prístup ku kontaktom.
yes YES ÁNO
no NO NIE
_continue Continue Pokračovať
list_members Members Členovia
room_jump_to_first_unread Jump to unread Preskočiť na neprečítanú správu
room_title_members %d member 1 člen
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opustiť miestnosť
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ste si istí, že chcete opustiť miestnosť?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Táto miestnosť nie je verejná. Bez pozvánky sa do nej nebudete môcť opätovne pripojiť.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages PRIAME KONVERZÁCIE
room_participants_action_invite Invite Pozvať
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Zrušiť pozvanie
room_participants_action_ban Ban Zakázať vstúpiť
room_participants_action_unban Unban Povoliť vstúpiť
room_participants_action_remove Remove from chat Vykázať
room_participants_action_mention Mention Zmieniť sa
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože tomuto používateľovi udeľujete rovnakú úroveň oprávnenia, akú máte vy.
Ste si istí?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Znížiť vlastnú úroveň oprávnenia?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože znižujete vašu vlastnú úroveň oprávnenia. Ak ste jediný poverený používateľ v miestnosti, nebudete môcť znovu získať úroveň, akú máte teraz.
room_participants_power_level_demote Demote Znížiť
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorovať používateľa
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Ignorovaním tohoto používateľa odstránite všetky jeho správy vo vašich spoločných miestnostiach.

Túto akciu môžete kedykoľvek zmeniť späť vo všeobecných nastaveniach.
Key English Slovak State
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Ignorovaním tohoto používateľa odstránite všetky jeho správy vo vašich spoločných miestnostiach.

Túto akciu môžete kedykoľvek zmeniť späť vo všeobecných nastaveniach.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorovať používateľa
room_participants_action_invite Invite Pozvať
room_participants_action_mention Mention Zmieniť sa
room_participants_action_remove Remove from chat Vykázať
room_participants_action_unban Unban Povoliť vstúpiť
room_participants_action_unignore Unignore Zobraziť všetky správy od tohoto používateľa
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Zrušením ignorovania tohto používateľa sa opäť zobrazia všetky správy od neho.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Neignorovať používateľa
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Zakázanie používateľa ho odstráni z tejto miestnosti a zabráni mu v ďalšom vstupe.
room_participants_ban_reason Reason to ban Dôvod zákazu vstupovať
room_participants_ban_title Ban user Zakázať používateľovi vstupovať
room_participants_header_direct_chats Direct Messages PRIAME KONVERZÁCIE
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Táto miestnosť nie je verejná. Bez pozvánky sa do nej nebudete môcť opätovne pripojiť.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ste si istí, že chcete opustiť miestnosť?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opustiť miestnosť
room_participants_power_level_demote Demote Znížiť
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože znižujete vašu vlastnú úroveň oprávnenia. Ak ste jediný poverený používateľ v miestnosti, nebudete môcť znovu získať úroveň, akú máte teraz.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Znížiť vlastnú úroveň oprávnenia?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože tomuto používateľovi udeľujete rovnakú úroveň oprávnenia, akú máte vy.
Ste si istí?
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Vykázaním odstránite používateľa z miestnosti.

Ak si želáte, aby sa nemohol vrátiť, mali by ste mu tiež zakázať vstupovať.
room_participants_remove_reason Reason to remove Dôvod vykázania
room_participants_remove_title Remove user Vykázať používateľa
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Povolením používateľovi vstupovať zaistíte, aby sa používateľ mohol vrátiť do miestnosti.
room_participants_unban_title Unban user Povoliť používateľovi vstupovať
room_permissions_ban_users Ban users Zakázať používateľov
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Zmeniť viditeľnosť histórie
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Zmeniť hlavnú adresu miestnosti
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space Zmeniť hlavnú adresu priestoru
room_permissions_change_permissions Change permissions Zmeniť povolenia
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Opustí aktuálnu miestnosť

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_title
Source string comment
Chat participants
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 474