View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room
English
You do not have permission to start a call
35/420
Key English Slovak State
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobraziť dešifrovaný zdroj
none None Žiadny
report_content Report Content Nahlásiť obsah
start_chatting Start Chatting Začať konverzáciu
spaces Spaces Priestory
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Chýbajú niektoré oprávnenia potrebné na vykonanie tejto akcie, prosím udeľte ich cez systémové nastavenia.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Na vykonanie tejto akcie, prosím udeľte oprávnenie na používanie fotoaparátu cez systémové nastavenia.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Aby ste mohli posielať hlasové správy, udeľte prosím oprávnenie používať mikrofón.
missing_permissions_title Missing permissions Chýbajúce oprávnenia
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nemáte právo začať konferenčný hovor v tejto miestnosti
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nemáte oprávnenie na začatie konferenčného hovoru
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Nemáte oprávnenie na začatie hovoru v tejto miestnosti
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nemáte oprávnenie na začatie hovoru
video_meeting Start video meeting Začať video schôdzu
audio_meeting Start audio meeting Začať audio schôdzu
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Pre schôdze platia bezpečnostné politiky Jitsi. Počas prebiehajúcej schôdze sa všetkým členom v miestnosti bude zobrazovať pozvanie s možnosťou pridať sa k schôdzi.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nemôžete telefonovať samému sebe
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nemôžete telefonovať samému sebe, počkajte, kým sa pridajú ďalší účastníci
failed_to_add_widget Failed to add widget Nepodarilo sa pridať widget
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Nepodarilo sa odstrániť widget
or or alebo
done Done Hotovo
call_notification_answer Accept Prijať
call_notification_reject Decline Odmietnuť
call_notification_hangup Hang Up Zavesiť
action_sign_out Sign out Odhlásiť sa
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Ste si istí, že sa chcete odhlásiť?
action_voice_call Voice Call Audio hovor
Key English Slovak State
missed_video_call Missed video call %d zmeškaný video hovor
missing_permissions_title Missing permissions Chýbajúce oprávnenia
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Už máte túto miestnosť zobrazenú!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Toto vlákno si už prezeráte!
new_session New login. Was this you? Nové prihlásenie. Boli ste to vy?
no NO NIE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Spojenie so serverom bolo prerušené
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Režim lietadla je zapnutý
no_ignored_users You are not ignoring any users Neignorujete žiadnych používateľov
no_message_edits_found No edits found Neboli nájdené žiadne úpravy
no_more_results No more results Žiadne ďalšie výsledky
none None Žiadny
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nemáte právo začať konferenčný hovor v tejto miestnosti
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nemáte oprávnenie na začatie konferenčného hovoru
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Nemáte oprávnenie na začatie hovoru v tejto miestnosti
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nemáte oprávnenie na začatie hovoru
no_result_placeholder No results Žiadne výsledky
normal Normal Normálne
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Momentálne nemáte aktívne žiadne balíčky s nálepkami.

Chcete si nejaké pridať teraz?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Toto nie je platný matrix QR kód
notice_answered_call %s answered the call. %s prijal/a hovor.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Prijali ste hovor.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (aj obrázok v profile)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s si zmenil/a obrázok v profile
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Zmenili ste si obrázok v profile
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s poslal údaje pre nastavenie hovoru.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Poslali ste údaje na nastavenie hovoru.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Zariadenie odosielateľa nám neposlalo kľúče pre túto správu.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nie je možné dešifrovať: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message K tejto správe nemáte prístup

Loading…

You do not have permission to start a call
Nemáte oprávnenie na začatie hovoru
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 251