View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_message_release_to_send_toast
English
Hold to record, release to send
38/310
Key English Slovak State
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Aktualizácia miestnosti je pokročilá akcia a zvyčajne sa odporúča, keď je miestnosť nestabilná kvôli chybám, chýbajúcim funkciám alebo bezpečnostným zraniteľnostiam.
Zvyčajne to má vplyv len na spôsob spracovania miestnosti na serveri.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Túto miestnosť aktualizujete z %1$s na %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automaticky pozývať používateľov
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automaticky aktualizovať nadradený priestor
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Na aktualizáciu miestnosti potrebujete povolenie
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Táto miestnosť používa verziu miestnosti %s, ktorú tento domovský server označil ako nestabilnú.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Aktualizovať na odporúčanú verziu miestnosti
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Ospravedlňujeme sa, pri pokuse o pripojenie došlo k chybe: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Nahrať hlasovú správu
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušte
a11y_play_voice_message Play Voice Message Prehrať hlasovú správu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pozastaviť hlasovú správu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Zastaviť nahrávanie
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nahrávanie hlasovej správy
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Vymazať nahrávku
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržaním nahrajte, uvoľnením odošlite
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds ostáva
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nie je možné prehrať túto hlasovú správu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nemožno nahrať hlasovú správu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nemôžete odpovedať ani upravovať, kým je hlasová správa aktívna
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová správa (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minút %2$d sekúnd
a11y_play_audio_message Play %1$s Prehrať %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pozastaviť %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nie je možné prehrať %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
Key English Slovak State
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Túto reláciu použite na overenie novej relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Toto som nebol ja
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:

- vaše heslo
- váš domovský server
- toto zariadenie alebo iné zariadenie
- internetové pripojenie, ktoré používa jedno zo zariadení

Odporúčame vám okamžite zmeniť heslo a kľúč na obnovenie v Nastaveniach.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Overte nové prihlásenie s prístupom k vášmu účtu: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Prebiehajúci video hovor…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
video_meeting Start video meeting Začať video schôdzu
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobraziť dešifrovaný zdroj
view_in_room View In Room Zobraziť v miestnosti
view_source View Source Zobraziť zdroj
voice_broadcast_buffering Buffering… Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…
voice_broadcast_live Live Naživo
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Živé vysielanie
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Ostáva %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds ostáva
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržaním nahrajte, uvoľnením odošlite
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová správa (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušte
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Miestnosť ešte nie je vytvorená. Zrušiť vytvorenie miestnosti?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existujú neuložené zmeny. Chcete zrušiť tieto zmeny?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Zahodiť zmeny
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ste si istí, že chcete odstrániť widget z tejto miestnosti?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Nepodarilo sa odoslať požiadavku.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Chýba zadanie povinného argumentu.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. V požiadavke chýba room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. V požiadavke chýba user_id.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Nenachádzate sa v tejto miestnosti.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. V tejto miestnosti nemáte oprávnenie na vykonanie takejto akcie.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Úroveň oprávnenia musí byť kladné celé číslo.

Loading…

Hold to record, release to send
Podržaním nahrajte, uvoľnením odošlite
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_release_to_send_toast
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2296