View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bootstrap_cancel_text
English
If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
206/1590
Key English Albanian State
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Po ujdiset rimarrje.
bootstrap_finish_title You're done! Mbaruat!
keep_it_safe Keep it safe Mbajeni të sigurt
finish Finish Përfundoje
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Po publikohen kyçe të krijuar identiteti
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Po prodhohet kyç i sigurt prej frazëkalimi
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Po përcaktohet Kyç parazgjedhje SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Po njëkohësohet kyçi i Përgjithshëm
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Po njëkohësohet kyç Përdoruesi
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Po njëkohësohet kyç Vetënënshkrues
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Po Ujdiset Kopjeruajtje Kyçesh
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s & %1$s tani janë ujdisur.

Mbajini të parrezik! Do t’ju duhen për të shkyçur mesazhe të fshehtëzuar dhe informacione të sigurta, nëse humbni krejt sesionet tuaja aktive.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Shtypeni dhe ruajeni diku në një vend të parrezik
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Ruajeni në një diskth USB ose pajisje kopjeruajtjesh
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopjojeni te depozita juaj personale në re
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Nëse e anuloni tani, mund të humbni mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, nëse humbni hyrje te kredencialet tuaja.

Mundeni edhe të ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt & të administroni kyçet tuaj, te Rregullimet.
encryption_enabled Encryption enabled Fshehtëzimi u aktivizua
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesazhet në këtë dhomë janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj. Mësoni më tepër & verifikoni përdorues te profilet e tyre.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë dhomë s’fshehtëzohen skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë fjalosje do të jenë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e ${app_name}, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj
encryption_not_enabled Encryption not enabled Fshehtëzim jo i aktivizuar
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Fshehtëzimi është formësuar gabim
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Fshehtëzimi i përdorur nga kjo dhomë nuk mbulohet
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s krijoi dhe formësoi dhomën.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Krijuat dhe formësuat dhomën.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s erdhi.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Erdhët.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ky është fillimi i %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Ky është fillimi i kësaj bisede.
Key English Albanian State
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Verifikimi i adresës email dështoi: sigurohuni se keni klikuar lidhjen te email-i
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email jo i verifikuar, kontrolloni te Të marrët tuaj
auth_submit Submit Parashtroje
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Po shfaqen vetëm përfundimet e para, shtypni më shumë shkronja…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier S’arrihet të gjendet një shërbyes Home i vlefshëm. Ju lutemi, kontrolloni identifikuesin tuaj
avatar Avatar Avatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar i dhomës %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar i hapësirës %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Foto profili i përdoruesit %1$s
backup Back up Kopjeruaji
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Harruat ose humbët krejt mundësitë e rimarrjes? Riujdisni gjithçka
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Temë e Zezë
block_user IGNORE USER SHPËRFILLE PËRDORUESIN
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Nëse e anuloni tani, mund të humbni mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, nëse humbni hyrje te kredencialet tuaja.

Mundeni edhe të ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt & të administroni kyçet tuaj, te Rregullimet.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Shtypeni dhe ruajeni diku në një vend të parrezik
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Po përcaktohet Kyç parazgjedhje SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Po publikohen kyçe të krijuar identiteti
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Po Ujdiset Kopjeruajtje Kyçesh
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Po prodhohet kyç i sigurt prej frazëkalimi
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Po njëkohësohet kyçi i Përgjithshëm
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Po njëkohësohet kyç Vetënënshkrues
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Po njëkohësohet kyç Përdoruesi
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopjojeni te depozita juaj personale në re
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Ruajeni në një diskth USB ose pajisje kopjeruajtjesh
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s & %1$s tani janë ujdisur.

Mbajini të parrezik! Do t’ju duhen për të shkyçur mesazhe të fshehtëzuar dhe informacione të sigurta, nëse humbni krejt sesionet tuaja aktive.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Mos ripërdorni fjalëkalimin e llogarisë tuaj.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Që të vazhdohet, jepni %s tuaj
bootstrap_finish_title You're done! Mbaruat!

Loading…

If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Nëse e anuloni tani, mund të humbni mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, nëse humbni hyrje te kredencialet tuaja.

Mundeni edhe të ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt & të administroni kyçet tuaj, te Rregullimet.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_cancel_text
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1870