View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

show_advanced
English
Show advanced
18/130
Key English Ukrainian State
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Струсніть пристроєм, щоб перевірити поріг чутливості
rageshake_detected Shake detected! Струс виявлено!
settings Settings Налаштування
devices_current_device Current session Поточний сеанс
devices_other_devices Other sessions Інші сеанси
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Показано лише перші результати, введіть більше букв…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Швидкий збій
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} може частіше виходити з ладу, коли виникає несподівана помилка
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Показувати дані зневадження на екрані
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Показувати корисні для зневадження застосунку дані
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Додає ¯\_(ツ)_/¯ перед текстовим повідомленням
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) до текстового повідомлення
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Надсилає (╯°□°)╯︵ ┻━┻ на початку текстового повідомлення
create_room_encryption_title Enable encryption Увімкнути шифрування
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Після увімкнення, шифрування не може бути вимкнено.
show_advanced Show advanced Показати розширені
hide_advanced Hide advanced Сховати розширені
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Заборонити будь-кому, хто не є учасником %s, будь-коли приєднуватися до цієї кімнати
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Можете ввімкнути це, якщо в кімнаті співпрацюватимуть лише внутрішні команди на вашому домашньому сервері. Цього більше не можна буде змінити.
create_space_alias_hint Space address Адреса простору
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Ця адреса вже використовується
create_room_alias_empty Please provide a room address Вкажіть адресу кімнати
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Деякі символи заборонені
create_room_in_progress Creating room… Створення кімнати…
create_space_in_progress Creating space… Створення простору…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Ваш домен е-пошти не авторизовано для реєстрації на цьому сервері
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Не довірений вхід
verification_sas_match They match Вони збігаються
verification_sas_do_not_match They don't match Вони відрізняються
verification_conclusion_not_secure Not secure Не безпечно
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Щось із перерахованого скомпроментовано:

- Ваш домашній сервер
- Домашній сервер, до якого під'єднаний користувач, якого ви перевірили
- Ваше інтернет-з'єднання або інтернет-з'єднання вашого користувача
- Ваш пристрій або пристрій іншого користувача
Key English Ukrainian State
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Токен FCM успішно зареєстровано на homeserver.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Реєстрація токена
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Усунення несправностей
settings_unignore_user Show all messages from %s? Показувати всі повідомлення %s?
settings_user_interface User interface Інтерфейс користувача
settings_user_settings User settings Налаштування користувача
settings_version Version Версія
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вібрація при згадуванні користувача
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Коли кімнати оновлено
share_by_text Share by text Поділитися у тексті
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Хочете надіслати це вкладення до %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Приєднуйтеся до мого простору %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Поділитися
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Кімнату залишено!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Сеанс завершено!
show_advanced Show advanced Показати розширені
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Можливі кілька причин:

• Ви змінили пароль в іншому сеансі.

• Ви видалили цей сеанс за допомогою іншого.

• Адміністратор сервера скасував ваш вхід із міркувань безпеки.
signed_out_submit Sign in again Увійти знову
signed_out_title You’re signed out Ви вийшли
sign_out_anyway Sign out anyway Усе одно вийти
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Резервне копіювання ключів…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Триває резервне копіювання ключів. Якщо вийти зараз, ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Безпечне резервне копіювання ключів має бути активним у всіх ваших сеансах, щоб не втратити доступу до ваших зашифрованих повідомлень.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Якщо вийти зараз, ви втратите свої зашифровані повідомлення
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень, якщо не зробите резервну копію ключів перед виходом з системи.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Не вдалося зв'язатися з домашнім сервером. Якщо ви все одно вийдете з системи, цей пристрій не буде видалено з вашого списку пристроїв, можливо, ви захочете видалити його за допомогою іншого клієнта.
skip_for_now Skip for now На разі пропустити
small Small Дрібний
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Очистити всі дані, збережені на цьому пристрої?
Увійдіть знову, щоб отримати доступ до даних свого облікового запису й повідомлень.

Loading…

Show advanced
Показати розширені
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
advanced додатковий, розширений Element Android
show показувати/показати Element Android

Source information

Key
show_advanced
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1661